Quel est le pluriel de scénario ?

 

Quel est le pluriel de scénario ?


Le pluriel de scénario est :

Scénarios

Ainsi, on dit « des scénarios » et pas « des scénarii« . 

Dans la langue française, les mots empruntés aux langues étrangères ont des pluriels réguliers. En outre, il vaut mieux privilégier l’écriture de « scénario » avec un accent sur le « e », pour signifier son intégration à la langue française. 

Dans le cas contraire, il faudrait écrire le pluriel de tous les mots d’origine étrangère dans leur forme originelle. Cette exigence serait impossible à respecter. 

Le mot « scénario » est un emprunt à l’italien scenario, qui vient de scena, « la scène ». Cependant, l’italien dit « sceneggiatura » pour scénario. 

Le scénario est la trame écrite des divers épisodes d’un film avec ses dialogues. 

 

« Scénarii » ou pour « scénarios » : une confusion courante 

 

Les scenarii de dissolution de l’euro, une étude de Jacques Sapir et Philippe Murer, pour la fondation Res publica. 

 

Au menu, trois scenarii avec mouvement de foule aux portes du complexe, incendie dans le parking du court Suzanne-Lenglen (10.000 places) et prise d’otages.

Sécurité: quand Roland-Garros veut parer à une éventuelle crise, 26 mai 2018, AFP sur Lepoint.fr

Adrian

Étudiant et passionné par les sciences humaines. N'hésitez pas à me contacter :)

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *