
Grosours
Points LCG : 10 ⭐️
Vous gagnez :
- 1 point LCG ⭐️ à chaque fois que vous posez une question
- 1 point LCG ⭐️ à chaque fois que vous répondez à une question ou que vous commentez.
Aucun commentaire
- Aucun
élément enregistré
⟠ Intermédiaire
Argot
Tous les quiz
Général
Grosours a réagi à
Quiz : argot de la police
Un plus difficile pour nos amis policiers
car un délit fort peu pratiquer de nos jour "déflorer la piquouse"
signification ? qu'ils n'ai pas tous treize sur treize ;-)
Anglais
Etymologie
Langues
Général
Grosours a réagi à
Wokisme : définition · exemples ·
synonymes · origine
J'ai une autre définition pour Wokismes
bien loin de l'origine du mot et franco Française. moi qui comme
beaucoup avant 2020 aurait tenté dans un Quiz Art de la cuisine au
WOK" ;-) Et vu les émois provoqués par cet anglicisme j'ai ouvert
un dictionnaire et comme le décrit très bien l'article j'en ai
trouvé la définition donnée ici. Et au vu de cette définition
j'avais un peu de mal à comprendre autant de débats enflammés sur
le sujet. Donc j'ai un peu creusé pour en connaître la raison. Chez
les tenants du wokisme à la Française nous avons en fait pluralisé
un mot qui ne se prête pas à la pluralisation et donc nous n'avons
pas le wokisme mais les wokismes, chacun le sien et de fédérateur
du coup chez nous il décrit plutôt une concurrence entre défense de
causes souvent fort légitime mais un peu beaucoup en concurrence
ouverte entre elles et chez les détracteurs c'est un gros mots qui
traduit en fait le sentiment moi aussi je souffre et il n'en est
que pour la souffrance des gens colorés, non hétérosexuel et j'en
passe. Nous sommes donc bien loin de la définition du dictionnaire.
Il est donc le wokisme anglosaxon et là comprend à peu prêt ce que
c'est et les Wokismes à la Française qui traduit surtout notre
perte de capacité à l'universalisme chez ces détracteurs comme chez
ces défenseurs. En espérant avoir aidé un peu. De même, ces braves
gens ne connaissent à l'évidence pas non plus la définition du mot
privilège pourtant bien français. Un privilège n'est pas un droit
qui pour une raison ou une autre est refusé de facto à certains.
cela s'appelle tout bêtement une injustice. En France il est
beaucoup d'injustices mais pas de privilège. louer un appartement à
louer n'est pas un privilège même si ce droit est bafoué pour
certains de nos citoyens. A déformer le vocabulaire c'est sûr que
les débats n'en sont que plus incompréhensibles par le commun des
mortels. Et sur le cas d'espèce beaucoup débâtent sans avoir fait
l'effort de lire votre très bon article. Mais la langue c'est aussi
l'usage achalandé qui voulait dire un lieu avec beaucoup de clients
est devenu avec beaucoup de produits. Et donc wokisme deviendra
peut être un terme caractérisant bien autre chose que le sens de
ceux qui l'ont inventé mais pour celui là cela aura été très très
vite, dirons nous. Et si je n'ai rien contre les évolutions
naturelle de la langue quand c'est le fait des gens du markéting
politique qui de fait raffolent des mots valises en tout genre cela
me choque. ici c'est le cas si c'est un gros mots pour certains ce
n'est pas le fait du hasard. Et à écouter les débats j'ai parfois
l'impression que l'on se rapproche du Roman d'Orwell 1984. De nos
jour Love and Peace serait traduit par naïf fauteur de guerre ?
N'avons nous déjà des terroristes qui n'ont jamais tué personne ou
des prise d'otages sans otage ;-) J'oubliais on a les athées
prosélytes de la religion. Forcément les débats sont sans
fin.







