0 Vue
Enregistrer

« Redites-moi » : est-ce correct ? Orthographe et conjugaison ✍️
Redites-moi

Publié le 28/01/2026
0 commentaire


⏳ Temps de lecture : 4 minutes

Redites-moi : quelle est l’orthographe correcte ?

La formule “redites-moi” s’écrit toujours avec un S final. Cette forme correspond à l’impératif présent du verbe redire conjugué à la deuxième personne du pluriel. L’erreur fréquente consiste à omettre le S, en pensant que la terminaison en -te suffit.

Écrire ” redites-moi ” est donc tout à fait correct.

Ce qu’il faut retenir

  1. L’impératif « redites-moi » prend toujours un S à la fin

  2. Le trait d’union entre le verbe et le pronom reste obligatoire

  3. Redire se conjugue exactement comme le verbe dire

  4. Au singulier, vous employez « redis-moi » sans le S final

  5. Les synonymes incluent répétez-moi, rappelez-moi et reformulez-moi

Définition et usage du verbe redire

Le verbe redire signifie dire à nouveau, répéter une même information plusieurs fois. Vous l’employez lorsque vous souhaitez qu’une personne vous communique une seconde fois ce qu’elle vient d’exprimer. Ce verbe appartient au troisième groupe et se conjugue exactement comme le verbe dire.

Dans la communication quotidienne, cette formule sert à demander une clarification. Vous exprimez ainsi votre besoin d’entendre de nouveau une explication. Le ton employé peut varier selon le contexte.

La conjugaison à l’impératif présent

L’impératif présent du verbe redire se conjugue de manière particulière. À la deuxième personne du pluriel, vous devez conserver le S final. Cette particularité distingue “dire” et “redire” des autres verbes du troisième groupe.

Personne Conjugaison correcte
2e personne du singulier (tu) redis
1re personne du pluriel (nous) redisons
2e personne du pluriel (vous) redites

Cette conjugaison suit la même logique que “dites-moi” avec un S. Les verbes composés de “dire” comme contredire, médire ou prédire ne suivent pas cette règle. Ils se conjuguent différemment : vous contredisez, vous médisez.

Exemples d’utilisation correcte et incorrecte

Voici des illustrations concrètes pour mémoriser l’orthographe appropriée. Ces phrases vous aideront à distinguer la forme juste de l’erreur fréquente.

✅ Redites-moi votre adresse complète, s’il vous plaît. (forme correcte)
✅ Pouvez-vous me redire les horaires d’ouverture ? (forme correcte)
✅ Redites-moi exactement ce qu’il vous a confié hier soir. (forme correcte)
⛔ Redite-moi ce numéro de téléphone sans le S final. (forme incorrecte)
⛔ Pourriez-vous me redite les instructions principales ? (forme incorrecte)

La présence du trait d’union entre le verbe et le pronom reste obligatoire. Vous ne pouvez pas écrire “redites moi” en deux mots séparés. Cette règle s’applique à tous les verbes suivis d’un pronom complément.

Si vous avez un doute orthographique, consultez notre correcteur d’orthographe pour vérifier vos textes en temps réel.

Étymologie et origine du mot

Le verbe redire provient de la combinaison du préfixe “re-” et du verbe “dire”. Cette formation apparaît dans les textes français vers l’année 1160. Le préfixe “re-” indique la répétition ou le recommencement d’une action.

Le verbe “dire” lui-même descend du latin “dicere”. Cette racine latine a donné naissance à de nombreux dérivés. L’évolution phonétique et morphologique a façonné la forme moderne que vous utilisez aujourd’hui.

Synonymes et alternatives

Plusieurs expressions peuvent remplacer “redites-moi” selon le registre de langue souhaité. Le choix dépend du contexte et de votre interlocuteur.

Répétez-moi cette information importante.

Rappelez-moi les détails de notre conversation.

Reformulez cette explication pour que je comprenne mieux.

Registre Alternative Contexte d’usage
Courant Répétez-moi Situation quotidienne standard
Soutenu Veuillez réitérer Communication formelle écrite
Familier Redis-moi ça Échange informel entre proches
Professionnel Pourriez-vous préciser Cadre professionnel ou administratif

Les synonymes incluent également ressasser, rabâcher ou réexpliquer. Ces termes portent des nuances différentes. Ressasser implique une répétition lassante. Rabâcher suggère une insistance excessive.

Différences avec des formules similaires

La distinction entre “redites-moi” et “dites-moi” mérite votre attention. Ces deux expressions présentent des nuances sémantiques importantes. La première implique une répétition tandis que la seconde introduit une information nouvelle.

“Redites-moi” suppose que l’information a déjà été communiquée. Vous demandez une seconde transmission du même contenu. “Dites-moi” ne présuppose aucune connaissance préalable. Vous sollicitez une information inédite.

Traductions dans d’autres langues

L’équivalent de “redites-moi” varie selon les langues. Chaque idiome possède sa propre structure pour exprimer cette demande de répétition.

Langue Traduction Prononciation approximative
Anglais Tell me again tèl mi e-guène
Espagnol Dime otra vez / Repíteme di-mé o-tra vèth / ré-pi-té-mé
Italien Ridimmi / Ripetimi ri-di-mi / ri-pé-ti-mi
Allemand Sag mir nochmal zak mir no-kh-mal
Portugais Diga-me de novo di-ga-meu dji no-vou

En anglais, la structure “tell me again” utilise l’adverbe “again” pour marquer la répétition. L’espagnol propose deux variantes selon la préférence régionale. L’italien conserve une construction proche du français avec le préfixe “ri-“.

Questions fréquentes

Faut-il écrire “redites-moi” ou “redite-moi” ?

L’orthographe correcte est “redites-moi” avec un S. Cette terminaison correspond à la conjugaison du verbe redire à l’impératif présent pour la deuxième personne du pluriel. L’absence du S constitue une faute d’orthographe courante.

Peut-on dire “redis-moi” au singulier ?

Oui, “redis-moi” représente la forme correcte pour le tutoiement. Vous l’employez lorsque vous vous adressez à une seule personne avec qui vous entretenez une relation informelle. Le S disparaît à la deuxième personne du singulier.

Comment conjuguer “redire” au présent de l’indicatif ?

Au présent de l’indicatif, vous conjuguez ainsi : je redis, tu redis, il redit, nous redisons, vous redites, ils redisent. La particularité se situe à la deuxième personne du pluriel où vous conservez le S dans “redites”.

Quelle est la différence entre “redire” et “répéter” ?

“Redire” et “répéter” partagent un sens similaire mais présentent des nuances d’usage. Redire implique souvent une demande ciblée de répétition. Répéter peut suggérer une action plus mécanique ou systématique. Le choix dépend du contexte communicationnel.

Le trait d’union est-il obligatoire dans “redites-moi” ?

Le trait d’union demeure obligatoire entre le verbe et le pronom personnel. Cette règle typographique s’applique à tous les verbes à l’impératif suivis d’un pronom complément. L’absence du trait d’union constitue une erreur grammaticale.

Existe-t-il des exceptions à cette règle d’orthographe ?

Les verbes dérivés de “dire” ne suivent pas tous la même règle. Contredire, dédire, interdire, médire et prédire se conjuguent différemment : vous contredisez, vous médisez. Seuls “dire” et “redire” conservent le S à la deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif et de l’impératif.

Comment mémoriser facilement cette orthographe ?

Associez “redites-moi” à “dites-moi” qui suit la même règle. Ces deux formes prennent toujours un S. Vous pouvez également créer une phrase mnémotechnique personnelle. La pratique régulière de l’écriture renforce la mémorisation orthographique.