Auteur : Adrian

Âcre, âpre et aigre : quelle différence ?

Âcre, âpre et aigre sont des adjectifs quasi synonymes.    Âcre : définition Âcre, du latin acer, acris, « pointu, perçant » (grec akhros, pointu, de akhis), qualifie quelque chose de piquant, d’irritant, au goût, aux...

Sabler ou sabrer le champagne ?

On confond souvent l’expression « sabler le champagne » avec celle, plus récente, de « sabrer le champagne ».    Sabler le champagne Cette expression signifie boire du champagne pour célébrer quelque chose.  En effet, apparaît au XVIIe...

wesh origine signification definition

Wesh : définition et origine de ce mot

Wesh (ou plus rarement ouèche, abrévié en « wsh »), qui se prononce « ouèche », est une interjection argotique. Elle peut servir à saluer quelqu’un (Wesh, bien ou quoi ?), à apostropher quelqu’un (Wesh ! t’as pas...

sarcasme ironie difference

Ironie et sarcasme : quelle différence ?

Le sarcasme est une forme d’ironie. L’ironie, du grec eirôneia, « interroger en feignant l’ignorance », consiste à dire le contraire de ce que l’on pense ou à simuler l’ignorance, tout en adoptant un ton qui...

Les 10 plus hautes tours du monde

Cette liste vous présente les 10 plus hautes tours du monde. « Tour » est ici compris au sens de gratte-ciel : un immeuble où sont juxtaposés des étages, que des habitants, visiteurs ou travailleurs peuvent...

Arrêt GISTI du Conseil d’État du 8 décembre 1978

Le Conseil d’État (CE), juge suprême en France du droit administratif, le droit de l’État, qui tranche les litiges entre les particuliers et les personnes publiques, décide, par un arrêt rendu le 8 décembre...

mayflower 1620 compact histoire etats unis

Le Mayflower en Amérique (1620)

Le 16 septembre 1620, le Mayflower, un navire, part de Plymouth, port du sud-ouest de l’Angleterre, dans l’actuel Devon, pour la Virginie, qui désigne alors tout le littoral entre la Floride espagnole et le...

26 pays nommés dans leur langue

Cet article vous présente 26 noms de pays, traduits dans la ou les langues principales de ces pays, quand ces noms sont très différents du français.  Albanie : Shqipëria « pays de l’aigle »...

« Trafic » ou « traffic » : orthographe

On écrit : trafic. Ce terme a été emprunté à l’italien traffico au sens de « négoce », « commerce ». Il s’est ensuite spécialisé sur les échanges illicites, comme dans trafic d’armes, de drogue, de stupéfiants, d’armes,...