377 Vues
Enregistrer

« Nombre » et « apellido » : quelle différence ?

Publié le 21/10/2018 (m.à.j* le 25/01/2022)
0 commentaire

Nombre et apellido, deux essentiels de l’espagnol, difficiles à retenir pour un français.

 

Nombre : le prénom


On peut aussi par le nombre de pila.

« Las vacunas no funcionan, nos están mintiendo », afirma esta también sexagenaria que también pide ser identificada solo por su nombre de pila.

rfi.fr

 

“Los niños que salieron de Chile de tráfico infantil, eran registrados en el registro civil con el nombre que iban a recibir en el país que se dirigían. Travis fue inscrito con el nombre adoptivo”, recalcó.

elciudadano.com

 

Exemples : Juan, Isabella, Pedro, Victoria, etc.

Attention : lorsque l’on demande « ¿ cual es tu nombre ? », on demande en général le prénom et le nom.

 

Apellido : le nom de famille


Exemples : Cruz, Marquez, Díaz, etc.

En 2020, el Instituto Nacional de Geografía y Estadística (INEGI) registró 34 mil apellidos en México; Fernández es uno de los más comunes en España

heraldodemexico.com.mx

 

Attention : en dehors de l’emploi « nom de famille », nom se dit nombre en espagnol.

Cansada de que se le confunda con la palabra « turkey » en inglés, que significa pavo, Turquía ha decidido cambiar su denominación a nivel internacional por « Türkiye », su nombre en turco.

rfi.fr

À lire en cliquant ici : que veut dire « golazo » ? 

 

Deux noms de famille


En Espagne, on porte deux noms de famille, celui du père et celui de la mère. On y écrit donc apellido au pluriel, los apellidos (primer apellido, segundo apellido, le choix de l’ordre est libre, mais doit être le même pour chaque enfant).

Exemples : Pablo Ruiz Picasso, José Ortega y Gasset, José Antonio Domínguez Bandera

 

El apodo : le surnom


Inspirado por el nombre en clave de un asesino mortal en la película Kill Bill, de Quentin Tarantino, la Mamba Negra adoptó el apodo para separar su vida dentro y fuera de la cancha.

A24