
⏳ Temps de lecture : 4 minutes
L’hésitation entre « je le lui dis » et « je le lui dit » représente l’une des difficultés orthographiques les plus courantes en français. Cette construction implique la conjugaison du verbe dire au présent combinée à deux pronoms compléments successifs. La forme correcte dépend entièrement de la personne grammaticale utilisée.
Dans le cas de la première personne du singulier, on écrit : « je le lui dis »
Ce qu’il faut retenir
-
Conjugaison première personne : « je dis » avec « s » final
-
Ordre pronoms : « le » précède toujours « lui »
-
Erreur fréquente : confusion avec « il dit » (3e personne)
-
Alternatives possibles : « je lui communique » ou « je l’informe »
-
Règle constante : même logique pour tous les temps verbaux
La conjugaison du verbe dire au présent
Le verbe dire appartient au troisième groupe et présente une conjugaison irrégulière qu’il convient de mémoriser parfaitement. Sa particularité réside dans sa terminaison spécifique à certaines personnes.
| Personne | Conjugaison | Exemple avec pronoms |
|---|---|---|
| Je | dis | Je le lui dis |
| Tu | dis | Tu le lui dis |
| Il/Elle/On | dit | Il le lui dit |
| Nous | disons | Nous le lui disons |
| Vous | dites | Vous le lui dites |
| Ils/Elles | disent | Ils le lui disent |
Cette conjugaison particulière explique pourquoi la première personne du singulier prend un « s » final, contrairement à la troisième personne qui se termine par « t ».
Comprendre les pronoms compléments dans cette construction
L’expression combine deux pronoms personnels compléments : « le » (complément d’objet direct) et « lui » (complément d’objet indirect). Cette succession respecte un ordre grammatical précis qui ne peut être modifié.
L’ordre des pronoms compléments
En français, l’organisation des pronoms suit une hiérarchie stricte. Le pronom « le » désigne l’objet de l’action, tandis que « lui » indique la personne qui reçoit cette information. Cette structure permet d’éviter les répétitions tout en maintenant la clarté du message.
« Je transmets cette nouvelle à mon collègue » devient « Je la lui dis »
Exemples corrects et incorrects
La distinction entre les formes correctes et erronées repose exclusivement sur la conjugaison appropriée du verbe selon la personne grammaticale utilisée.
Formes correctes à la première personne
Formes incorrectes fréquemment rencontrées
Ces erreurs proviennent d’une confusion avec la troisième personne du singulier. L’influence de « il le lui dit » conduit certains locuteurs à appliquer incorrectement cette terminaison à la première personne.
Alternatives et expressions synonymes
Plusieurs constructions permettent d’exprimer la même idée tout en évitant cette difficulté orthographique. Ces alternatives stylistiques enrichissent l’expression écrite et parlée.
- Je lui communique cette information
- Je lui transmets ce message
- Je lui fais part de cette nouvelle
- Je l’informe de cette situation
- Je lui révèle ce secret
Ces tournures évitent la double pronominalisation tout en conservant le sens original. Elles s’avèrent particulièrement utiles dans les contextes formels ou lorsque la clarté prime sur la concision.
Usage dans différents contextes
L’expression « je le lui dis » s’adapte à diverses situations communicationnelles. Son registre demeure neutre, permettant son emploi tant à l’oral qu’à l’écrit.
Contextes d’utilisation courante
Cette construction apparaît fréquemment dans les situations de communication directe entre personnes. Elle exprime souvent l’intention de transmettre une information précise à un destinataire identifié.
« Dès que j’apprends la nouvelle, je le lui dis » – contexte de transmission d’information
« Chaque matin, je le lui dis pour qu’il n’oublie pas » – contexte de rappel quotidien
Pour vérifier l’orthographe de vos textes et éviter ce type d’erreurs, vous pouvez utiliser notre correcteur d’orthographe qui vous aidera à identifier et corriger automatiquement ces difficultés grammaticales.
Traductions et équivalents internationaux
Cette construction pronominale française présente des équivalences dans d’autres langues, chacune avec ses spécificités grammaticales.
| Langue | Traduction | Particularité |
|---|---|---|
| Anglais | I tell him/her about it | Ordre différent des compléments |
| Espagnol | Se lo digo | Fusion des pronoms |
| Italien | Glielo dico | Agglutination pronominale |
| Allemand | Ich sage es ihm/ihr | Déclinaison des pronoms |
| Portugais | Eu lho digo | Contraction pronominale |
Questions fréquemment posées
Pourquoi écrit-on « je le lui dis » et non « je le lui dit » ?
La terminaison dépend de la conjugaison du verbe dire à la première personne du singulier. « Je dis » prend un « s », contrairement à « il dit » qui prend un « t ». Cette règle s’applique même avec les pronoms compléments.
Comment retenir la différence entre « dis » et « dit » ?
Remplacez mentalement par un autre verbe du premier groupe : « je mange » (pas « je manget »). Cette analogie aide à mémoriser que la première personne se termine par « s ».
Peut-on dire « je lui le dis » au lieu de « je le lui dis » ?
Non, l’ordre des pronoms compléments est fixe en français. Le pronom complément d’objet direct précède toujours le pronom complément d’objet indirect dans cette construction.
Cette règle s’applique-t-elle à tous les temps ?
Oui, la logique reste identique aux autres temps : « je le lui disais », « je le lui dirai », « je le lui ai dit ». Seule la conjugaison du verbe change selon le temps utilisé.
Existe-t-il des exceptions à cette règle ?
Aucune exception n’existe pour cette construction. La conjugaison du verbe dire suit ses règles propres, inchangées par la présence des pronoms compléments.










Laisser un commentaire