6 Vues
Enregistrer

Lacunaire : définiton, éthymologie, exemples, synonymes, contraires et traductions
Lacunaire

Publié le 02/01/2026
0 commentaire


⏳ Temps de lecture : 4 minutes

Définition du terme lacunaire

Le mot lacunaire désigne ce qui comporte des manques ou des vides. Vous rencontrez cet adjectif dans des contextes où quelque chose se révèle incomplet ou fragmenté. Son usage s’applique aussi bien aux documents qu’aux souvenirs ou aux connaissances.

Dans le registre médical, le terme possède une acception spécifique. Il qualifie alors des structures anatomiques présentant des cavités ou des espaces creux. Les pathologistes emploient également ce vocable pour décrire certaines lésions cérébrales caractérisées par de petites cavités dans le tissu nerveux.

L’adjectif s’insère naturellement dans la langue soutenue et technique. Vous pouvez l’utiliser pour caractériser un rapport qui omet des éléments essentiels. Il évoque toujours une absence d’exhaustivité qui nuit à la compréhension globale d’un ensemble.

Ce qu’il faut retenir

  1. Lacunaire qualifie ce qui présente des manques ou vides importants

  2. Le terme provient du latin « lacuna » signifiant trou ou fossé

  3. S’utilise pour des documents, souvenirs ou connaissances incomplets

  4. Synonymes principaux : fragmentaire, incomplet, partiel, déficient

  5. À ne pas confondre avec « lagunaire » qui concerne les lagunes

Origines étymologiques

L’étymologie de lacunaire remonte au latin lacuna, qui signifie trou, fossé ou vide. Ce substantif latin provient lui-même du terme lacus désignant un lac ou une étendue d’eau. La parenté entre ces mots révèle une métaphore spatiale : le vide s’apparente à un creux aquatique.

Le français a emprunté cette racine latine au XIXe siècle pour forger l’adjectif. La formation s’effectue par l’ajout du suffixe -aire, qui transforme le nom en qualificatif. Cette construction morphologique suit le modèle classique de nombreux adjectifs savants de notre langue française.

Le terme apparaît dans les dictionnaires français vers 1840, d’abord dans le vocabulaire minéralogique. Son usage s’élargit progressivement aux domaines littéraire, médical et scientifique. Aujourd’hui, il appartient au registre didactique sans perdre sa précision technique.

Utilisation dans des phrases

Voici des exemples originaux qui illustrent l’emploi correct de l’adjectif. Ces phrases vous permettent de saisir les nuances contextuelles du terme.

✅ Votre mémoire des événements reste lacunaire après ce choc émotionnel intense (forme correcte)
✅ Les archives municipales offrent une vision lacunaire de cette période troublée (forme correcte)
✅ Son apprentissage du piano demeure lacunaire faute de pratique régulière (forme correcte)
⛔ Le paysage lacunaire s’étendait devant nos yeux émerveillés (forme incorrecte)
⛔ Cette robe lacunaire attire tous les regards lors des soirées (forme incorrecte)

Dans la dernière série d’exemples incorrects, l’erreur provient d’une confusion. Le mot employé ne correspond pas au sens attendu. On confond parfois lacunaire avec d’autres adjectifs au son similaire, ce qui génère des contresens.

Le témoignage du survivant s’avérait lacunaire, ponctué de silences troublants qui cachaient peut-être des traumatismes indicibles.

Si vous hésitez sur l’orthographe de ce terme ou d’autres mots complexes, vous pouvez consulter notre correcteur d’orthographe pour lever immédiatement vos doutes.

Contextes d’usage privilégiés

Vous rencontrerez principalement cet adjectif dans trois sphères distinctes. Le monde académique l’utilise pour qualifier des recherches incomplètes ou des sources documentaires partielles. Les historiens déplorent souvent le caractère lacunaire des archives anciennes qui complique leur travail de reconstitution.

Le domaine médical constitue le deuxième terrain d’élection. Les neurologues parlent d’amnésie lacunaire pour désigner des pertes de mémoire ciblées. Les anatomistes décrivent certains tissus biologiques comme lacunaires en raison de leur structure alvéolaire caractéristique.

Enfin, le vocabulaire littéraire s’approprie ce terme pour évoquer des récits fragmentés. Un auteur peut intentionnellement créer une narration lacunaire afin de susciter l’imagination du lecteur. Cette technique narrative joue sur les non-dits et les ellipses temporelles.

Synonymes et nuances sémantiques

Plusieurs termes partagent un sens proche avec lacunaire, chacun apportant sa coloration particulière. Vous pouvez substituer ces mots selon le contexte et l’effet stylistique recherché.

Synonyme Nuance spécifique Exemple d’emploi
Incomplet Manque d’éléments essentiels Votre dossier incomplet retarde le traitement
Fragmentaire Composition en morceaux dispersés Ses souvenirs fragmentaires reconstituent difficilement l’histoire
Partiel Ne couvre qu’une portion Cette analyse partielle néglige des facteurs importants
Déficient Insuffisance qualitative marquée Son raisonnement déficient comporte des failles logiques
Imparfait Absence de perfection achevée Le système imparfait nécessite des ajustements constants

Le choix entre ces synonymes dépend du registre de langue visé. Incomplet s’avère plus neutre et accessible au grand public. Fragmentaire insiste sur la dispersion des éléments manquants. Déficient comporte une connotation plus négative qui souligne une insuffisance problématique.

Antonymes et opposition sémantique

Les contraires de lacunaire évoquent la plénitude et l’exhaustivité. Ces termes opposés vous permettent d’exprimer la complétude d’une information ou d’une structure.

Antonyme Signification
Complet Qui ne manque de rien
Exhaustif Qui traite tous les aspects
Intégral Qui existe dans sa totalité
Détaillé Qui entre dans les particularités
Achevé Qui atteint son terme final

Traductions dans différentes langues

La richesse du vocabulaire international offre diverses traductions de ce concept. Voici comment exprimer cette notion dans les principales langues européennes et mondiales.

Langue Traduction Prononciation approximative
Anglais lacunar, incomplete, deficient la-kiu-nar
Espagnol lacunar, incompleto la-kou-nar
Italien lacunare, incompleto la-kou-na-ré
Allemand lückenhaft, unvollständig lu-ken-haft
Portugais lacunar, incompleto la-kou-nar
Russe неполный (niepolny) nié-pol-ny

Les langues romanes conservent la racine latine originelle, ce qui facilite la reconnaissance du terme. L’allemand et le russe optent pour des constructions différentes qui expriment l’idée de vide ou d’incomplétude selon leurs propres logiques linguistiques.

Questions fréquemment posées

Comment distinguer lacunaire de lagunaire ?

Ces deux adjectifs homophones prêtent souvent à confusion. Lacunaire signifie incomplet ou troué, tandis que lagunaire se rapporte aux lagunes et aux étendues d’eau côtières. Vous écrivez un rapport lacunaire mais visitez un paysage lagunaire. La différence orthographique tient à une seule lettre.

Peut-on utiliser lacunaire pour décrire une personne ?

Vous pouvez qualifier les connaissances ou la mémoire d’une personne comme lacunaires. En revanche, appliquer directement cet adjectif à un individu serait maladroit. Préférez des formulations telles que : sa culture reste lacunaire, plutôt que : cette personne est lacunaire.

Existe-t-il un verbe correspondant à lacunaire ?

Le français ne possède pas de verbe directement dérivé de lacunaire. Vous devez recourir à des périphrases pour exprimer l’action : créer des lacunes, rendre incomplet, fragmenter. Le substantif lacune reste le terme central de cette famille lexicale restreinte.

Dans quel registre employer ce terme ?

L’adjectif appartient au registre soutenu et technique. Vous l’emploierez dans des écrits académiques, scientifiques ou littéraires. Pour une communication quotidienne, privilégiez des synonymes plus courants comme incomplet ou partiel qui facilitent la compréhension immédiate.

Quelle est la différence entre lacunaire et lacuneux ?

Ces deux formes coexistent en français avec des usages distincts. Lacuneux demeure rare et littéraire, employé principalement dans des textes anciens ou poétiques. Lacunaire s’impose aujourd’hui comme la forme standard dans tous les contextes didactiques et scientifiques. Vous éviterez les archaïsmes en choisissant systématiquement lacunaire.