Définition
Les homophones sont des mots de prononciation identique mais qui n’ont pas le même sens. Par exemple, les mots reine, rêne, renne et Rennes sont des homophones, tout comme « censé » et « sensé ». Ce terme vient en effet du grec homophonos, ὁμόφωνος, « qui rend le même son, qui est d’accord, à l’unisson », du préfixe homo-, qui indique la similitude, et de phônê, φωνή, « voix, claire et forte, faculté de parler ».
Homophones et homonymes
Dans la langue de tous les jours, on qualifie souvent les mots qui se prononcent de la même manière d’« homonymes ». Cependant, dans la grammaire, on range aussi dans la catégorie des homonymes, en plus des homophones, les homographes, c’est-à-dire les mots qui s’écrivent de la même manière. « Se fier » et « être fier » sont des homographes, car ils s’écrivent de la même manière, mais ils ne sont pas homophones, car ils n’ont pas la même prononciation. On peut aussi citer « les poules couvent » et « je vais au couvent », deux mots homographes mais sans être homophones. Toutefois, la plupart des homographes sont aussi des homophones. Mais l’inverse n’est pas vrai : la plupart des homophones s’écrivent de manières différentes, ce qui entraîne des confusions sur l’orthographe.
- Pour résumer : les homonymes regroupent les homophones et les homographes.
Homophonie et polysémie
Les mots qui sont à la fois homophones et homographes doivent être distingués des mots polysémiques. La polysémie renvoie au fait qu’un même mot peut avoir plusieurs sens. La plupart des mots ont plusieurs sens, du fait de l’évolution de leur usage à travers l’histoire. Le café désigne par exemple une boisson chaude et, par métonymie, un établissement où l’on peut le consommer, entre autres consommations. Au contraire, « mousse » au sens du jeune apprenti marin, et « mousse » au sens de l’écume sont des mots distincts et qui n’ont pas la même origine : le premier vient de l’espagnol, le second du francique, une langue germanique. Pour cette raison, on considère en général comme homonymes des mots d’origine différentes. Néanmoins, certains mots sont placés dans la catégorie des homonymes nonobstant leur origine commune, car les usagers ne perçoivent plus cette parenté. C’est le cas du mot « grève », au sens « d’arrêt du travail pour défendre des revendications », qui est en réalité dérivé du nom de la place de Grève de Paris (par antonomase), l’actuelle place de l’Hôtel de ville, nommée ainsi car c’est une étendue plate en bord de Seine.
La confusion entre les homophones peut créer des équivoques. Par exemple, ces deux phrases à la prononciation identique, « j’ai dîné avec la maire de Florence » et « j’ai dîné avec la mère de Florence », se réfèrent à deux personnes bien différentes : le premier magistrat communal de la ville de Florence en Italie, ou la « maman » de Florence. Autre exemple : « il a pris une longue pose pour les photos » et « il a pris une longue pause pour les photos ». Ces équivoques peuvent parfois être faites volontairement pour former des calembours. Exemple : « élisez le président et lisez ensuite les gros titres » et « élisez le président, élisez ensuite les gros titres ».
Homophones grammaticaux des homophones lexicaux
On distingue parfois les homophones grammaticaux des homophones lexicaux. Les premiers sont des mots de natures grammaticales différentes : ce sont le plus souvent des déterminants, des prépositions, des pronoms et des conjonctions de coordination ou de subordination (et parfois d’autres natures, comme des verbes) qui se prononcent de la même manière. Ils sont relativement peu nombreux. Les seconds regroupent des mots qui ont le plus souvent la même nature grammaticale, mais qui diffèrent par le sens. Ils sont très nombreux en français, et il serait difficile d’en faire une liste exhaustive.
Contrairement aux homophones, les paronymes ne sont pas des mots à prononciation identique, mais si proche qu’ils sont souvent pris l’un pour l’autre. Exemple : affliger et infliger sont des paronymes.
Exemples d’homophones grammaticaux
- a et à
- alentour et alentours
- aussitôt et aussi tôt
- ça, ç’a et çà
- ce et se
- ces, ses, c’est et s’est
- ce faisant et se faisant
- et et est
- d’avantage et davantage
- ennuyeux et ennuyant
- entrain et en train
- fabricant et fabriquant
- fatiguant et fatigant
- la et là
- leur et leurs
- notre et nôtre
- or et hors
- ou et où
- parce que ou par ce que
- plutôt et plus tôt
- quand, qu’en et quant
- quelques fois et quelquefois
- quoique et quoi que
- référant et référant
- sur et sûr
- tant, temps et t’en
- telle quelle et telle qu’elle
- voir et voire
- votre et vôtre
Remarque : les accents permettent souvent de distinguer des homonymes.
Exemples d’homophones lexicaux
- acquis et acquit
- aire, air et ère (dans « air du temps » et « ère du temps »)
- amande et amende (faire Faire amende honorable)
- ancre et encre
- balade et ballade
- bouleau et boulot
- censé et sensé
- cession et session
- chair, chaire, cher, et chère
- compte, conte et comte
- cor (à cor et à cri) et corps
- côte et cote
- cour, cours, court et courre
- cygne et signe
- date et datte
- décrépi et décrépit
- délacer et délasser
- dessein et dessin
- détonner et détoner
- différent et différend
- empreint et emprunt
- égailler et égayer
- express et expresse
- filtre et philtre
- foi, foie et fois
- fond et fonds
- for (intérieur), fort et fors
- gêne et gène
- glaciaire et glacière
- gril et grill
- granit et granite
- grève (lieu plat le long d’un cours d’eau ou de la mer) et grève (arrêt du travail)
- héraut et héros
- jeune et jeûne
- livre (le support de lecture), livre (la monnaie britannique), livre (l’unité de mesure)
- maintien et maintient
- maître, mètre et mettre
- mare et marc
- mari et marri
- martyr et martyre
- mas et mât
- mer, mère et maire
- mot et maux
- pécher, pêcher (les poissons) et pêcher (l’arbre)
- pie et pis
- porc, pore, port (pour les bateaux), port (informatique)
- prémisses et prémices
- prêt, pré et près
- raisonner et résonner
- repaire et repère
- reine, renne, rêne et Rennes
- ris et riz
- saut, sot, seau et sceau
- satire et satyre
- sceptique et septique
- sein et seing
- soutien et soutient
- tache et tâche
- temps, taon et tant
- tribu et tribut
- ver, verre, vers et vert
- voie et voix
tacooooooooooossssssssss
Tu veux pas mettre des coms intelligents ?
fuck u