86 Vues
Enregistrer

Non-binaire : définition · exemples · synonymes · origine

Publié le 19/01/2025
0 commentaire

Une identité qui transcende les catégories traditionnelles

L’identité ne se résume pas à deux cases à cocher. C’est précisément ce que représente le terme non-binaire. Il désigne ces personnes qui ne se reconnaissent pas exclusivement comme homme ou femme. Leur identité peut danser entre ces deux pôles, se métamorphoser au fil du temps, ou même emprunter un chemin totalement différent.

Le terme s’est fait sa place dans notre vocabulaire depuis les années 2010. On l’utilise aussi bien comme adjectif (“une personne non-binaire”) que comme nom (“un.e non-binaire”, “les non-binaires”). Son émergence témoigne d’une société qui s’ouvre peu à peu à une vision plus nuancée du genre.

La langue française face au défi de l’inclusivité

Notre langue, historiquement ancrée dans le duo masculin-féminin, se réinvente. De nouvelles expressions émergent, comme autant de ponts vers l’inclusivité. Voici comment la langue s’adapte :

  • Le pronom “iel” fait son entrée, accompagné de ses variantes “ielle” et “yel”
  • Des mots nouveaux comme “frœur” tissent des liens entre frère et sœur
  • Les formulations neutres gagnent du terrain (“cette personne” plutôt que “il” ou “elle”)
  • Le point médian s’invite dans nos écrits pour plus d’inclusion

Une constellation de termes apparentés

  • Genderqueer : Un terme anglophone qui a traversé l’Atlantique
  • Agenre : Pour ceux qui ne s’identifient à aucun genre
  • Genre fluide : Quand l’identité de genre est en perpétuel mouvement
  • Genre non conforme : Une expression plus large des identités de genre
  • Queer : Le grand parapluie qui abrite diverses identités non traditionnelles

La non-binarité dans notre quotidien

  1. La série “Sort Of” nous présente Sabi, un personnage non-binaire qui jongle entre les différentes facettes de sa vie. Une histoire qui résonne avec notre époque.
  2. Les administrations s’adaptent. Les formulaires s’enrichissent d’une troisième option, brisant le duo traditionnel homme-femme.
  3. La littérature explore ces nouveaux horizons. Des auteur.ices non-binaires repoussent les frontières du langage pour mieux exprimer leur réalité.

Des racines aux branches

“Non-binaire” est né de l’anglais “non-binary“. Apparu dans les années 1990 aux États-Unis, il a fait son chemin jusqu’à nous dans les années 2010. Son arrivée coïncide avec l’essor des études de genre et du mouvement LGBTQIA+ dans notre langue.

La reconnaissance institutionnelle progresse. En 2021, Le Robert l’accueille dans ses pages. L’Académie française lui fait un signe de tête en 2023. Le terme fait son nid dans notre langue.

Le terme aujourd’hui

La non-binarité s’exprime dans de multiples sphères :

  • Médiatique : Les journalistes apprennent à manier ce terme avec justesse
  • Administratif : Les institutions s’ouvrent à cette réalité
  • Académique : Les chercheurs explorent ce territoire fascinant
  • Culturel : L’art s’empare de ces nouvelles identités

Sources

  • Le Robert, édition 2021
  • Alessandrin, A. & Espineira, K. (2019). “Les transidentités en France : évolutions et perspectives”
  • Greco, L. (2020). “On the politics of naming: non-binary people and linguistic prescription in French”
  • Archives du mouvement LGBTQIA+ français

Comme une langue vivante qui respire et évolue, le terme “non-binaire” continue son chemin. Il nous rappelle que l’identité de genre est aussi diverse que l’humanité elle-même.