167 Vues
Enregistrer

« Elle s’est rappelé » ou « elle s’est rappelée » ? Règle d’accord ✍️
« Elle s'est rappelé » ou « elle s'est rappelée »

Publié le 30/07/2025
1 commentaire


⏳ Temps de lecture : 5 minutes

La langue française réserve parfois des surprises, même aux locuteurs les plus expérimentés. L’accord du participe passé avec le verbe “se rappeler” en fait partie. Vous hésitez entre “elle s’est rappelé” et “elle s’est rappelée” ? Cette confusion touche de nombreuses personnes. La bonne nouvelle ? Une fois la règle comprise, vous ne commettrez plus jamais cette erreur.

Ce qu’il faut retenir

  1. Participe toujours invariable : « elle s’est rappelé » reste fixe

  2. Construction transitive directe : rappeler quelque chose à soi-même

  3. Différent de « se souvenir » : accord variable avec ce dernier

  4. Erreur fréquente par analogie : confusion avec autres verbes pronominaux

  5. Registre soutenu privilégié : préférer en contexte formel

La règle d’accord du verbe “se rappeler”

Le verbe “se rappeler” suit une règle précise qui surprend souvent. Contrairement à ce que l’intuition pourrait suggérer, ce verbe pronominal ne s’accorde pas avec le sujet. Voici pourquoi :

✅ Elle s’est rappelé cette histoire (forme correcte)
⛔ Elle s’est rappelée cette histoire (forme incorrecte)

Cette particularité s’explique par la construction transitive directe du verbe. “Se rappeler” signifie “rappeler quelque chose à soi-même”. Le pronom réfléchi “se” n’est pas ici un complément d’objet direct, mais fait partie intégrante de la construction verbale.

Pourquoi cette confusion existe-t-elle ?

L’erreur provient de l’analogie avec d’autres verbes pronominaux. Beaucoup de locuteurs appliquent instinctivement la règle générale d’accord des participes passés avec l’auxiliaire être. Cependant, “se rappeler” appartient à une catégorie spéciale de verbes pronominaux où cette règle ne s’applique pas.

Pensez-y ainsi : quand vous dites “elle se rappelle cette histoire”, vous exprimez “elle rappelle cette histoire à elle-même”. Le complément d’objet direct est “cette histoire”, pas “se”. Si vous avez un doute sur l’orthographe, n’hésitez pas à utiliser notre correcteur d’orthographe pour vérifier vos textes.

“Elle s’est rappelé” : la forme correcte expliquée

La forme correcte “elle s’est rappelé” reste invariable, quel que soit le genre ou le nombre du sujet. Cette invariabilité constitue la spécificité de ce verbe. Observons plusieurs cas :

Sujet Forme correcte Explication
Elle s’est rappelé Invariable malgré le sujet féminin
Elles se sont rappelé Invariable malgré le sujet féminin pluriel
Il s’est rappelé Forme de référence
Ils se sont rappelé Invariable malgré le pluriel

Exemples d’usage correct dans différents contextes

Voici des exemples pratiques pour bien assimiler la règle :

✅ Marie s’est rappelé son rendez-vous (forme correcte)
✅ Les étudiantes se sont rappelé la leçon (forme correcte)
✅ Elle s’est rappelé avoir fermé la porte (forme correcte)
⛔ Marie s’est rappelée son rendez-vous (forme incorrecte)
⛔ Les étudiantes se sont rappelées la leçon (forme incorrecte)

Différence avec “se souvenir”

La confusion s’aggrave souvent par la proximité sémantique entre “se rappeler” et “se souvenir”. Ces deux verbes expriment des concepts similaires mais suivent des règles d’accord différentes :

Verbe Construction Accord du participe passé Exemple
Se rappeler Transitive directe Invariable Elle s’est rappelé cette chanson
Se souvenir Intransitive (+ de) Variable Elle s’est souvenue de cette chanson

Retenez cette différence fondamentale : “se rappeler” est suivi directement de son complément, tandis que “se souvenir” nécessite la préposition “de”. Cette distinction grammaticale explique leurs règles d’accord respectives.

Usage et registres de langue

Le verbe “se rappeler” appartient au registre soutenu de la langue française. Dans la conversation courante, les francophones utilisent plus volontiers “se souvenir”. Cette préférence s’observe particulièrement dans les registres familiers.

“Je me rappelle parfaitement cette soirée” sonne plus élégant que “je me souviens de cette soirée”, mais les deux expressions restent correctes.

Alternatives et synonymes

Plusieurs alternatives permettent d’éviter l’écueil de l’accord avec “se rappeler” :

  1. Se souvenir de : la forme la plus courante et naturelle
  2. Garder en mémoire : expression plus descriptive
  3. Avoir présent à l’esprit : forme soutenue
  4. Ne pas oublier : formulation par la négative
  5. Retenir : verbe simple et direct

Ces synonymes enrichissent votre expression tout en évitant les pièges orthographiques. Choisissez selon le registre de langue souhaité.

Traductions et équivalents internationaux

Cette spécificité française n’existe pas dans toutes les langues. Voici les traductions principales :

Langue Traduction Particularité
Anglais She remembered Pas d’accord du participe passé
Espagnol Ella se acordó Accord avec le sujet
Italien Si è ricordata Accord obligatoire avec le sujet
Allemand Sie erinnerte sich Pas d’accord du participe passé

Cette comparaison révèle que le français occupe une position particulière parmi les langues romanes concernant cette règle d’accord.

Foire aux questions (FAQ)

Comment retenir la règle facilement ?

L’astuce mnémotechnique consiste à remplacer mentalement “se rappeler” par “rappeler à soi”. Cette transformation révèle que le pronom “se” n’est pas le complément d’objet direct, donc pas d’accord.

Peut-on dire “elle s’est rappelée de” ?

Cette construction constitue un barbarisme. “Se rappeler” ne se construit jamais avec la préposition “de”. Utilisez plutôt “se souvenir de” dans ce cas.

⛔ Elle s’est rappelée de son enfance (forme incorrecte)
✅ Elle s’est souvenue de son enfance (forme correcte)

Cette règle s’applique-t-elle à tous les temps ?

L’invariabilité concerne uniquement les temps composés avec l’auxiliaire être. Aux temps simples, le verbe s’accorde normalement avec son sujet :

“Elle se rappelle” (présent) – “Elle se rappelait” (imparfait) – “Elle se rappellera” (futur)

Que dit l’Académie française ?

L’Académie française maintient fermement cette règle. Elle considère l’accord de “se rappeler” comme une faute grave qui dénature la construction du verbe. Cette position officielle guide l’enseignement dans les écoles françaises.

Y a-t-il des exceptions régionales ?

Certaines variantes régionales du français acceptent l’accord, notamment au Québec et en Belgique. Cependant, la norme internationale française reste l’invariabilité du participe passé.

Maîtriser cette règle vous permettra d’éviter une erreur fréquente et d’affirmer votre maîtrise de la langue française. L’orthographe correcte témoigne de votre attention aux subtilités grammaticales qui font la richesse de notre langue.

Testez vos connaissances sur l’accord de « se rappeler »


Quelle est la forme correcte : « Elle s'est _______ cette histoire » ?

rappelé

rappelée

rappelés

Le verbe « se rappeler » a un participe passé invariable car il suit une construction transitive directe. Le pronom « se » ne constitue pas le complément d'objet direct.

Pourquoi dit-on « elles se sont rappelé » et non « rappelées » ?

Parce que c’est un verbe irrégulier

Parce que « se » n’est pas le complément d’objet direct

Parce que c’est une exception grammaticale

« Se rappeler » signifie « rappeler quelque chose à soi-même ». Le complément d'objet direct est ce qui est rappelé, pas le pronom réfléchi « se ».

Quelle phrase est correcte avec « se souvenir » ?

Elle s’est souvenu de son voyage

Elle s’est souvenue de son voyage

Elle s’est souvenir de son voyage

« Se souvenir » s'accorde avec le sujet et se construit avec la préposition « de », contrairement à « se rappeler » qui est invariable et transitif direct.

Laquelle de ces constructions est incorrecte ?

Il s’est rappelé son enfance

Il s’est souvenu de son enfance

Il s’est rappelé de son enfance

« Se rappeler de » constitue un barbarisme. Ce verbe ne se construit jamais avec la préposition « de ». Il faut utiliser « se souvenir de » dans ce cas.

Dans quel registre de langue utilise-t-on principalement « se rappeler » ?

Familier

Courant

Soutenu

« Se rappeler » appartient au registre soutenu de la langue française. Dans la conversation courante, on préfère généralement « se souvenir de ».