
⏳ Temps de lecture : 5 minutes
Qu’est-ce qu’un apophtegme ?
Un apophtegme est une parole brève et mémorable formulée par une personnalité illustre de l’Antiquité, qui exprime une vérité morale ou spirituelle avec force et concision. Ce terme désigne une sentence attribuée nominativement à un sage, un philosophe ou un personnage historique reconnu pour son autorité intellectuelle ou morale. Contrairement à l’adage anonyme, l’apophtegme tire sa légitimité du prestige de son auteur.
L’objectif principal d’un apophtegme consiste à transmettre un enseignement pratique permettant de guider la conduite quotidienne. Sa forme condensée facilite la mémorisation et garantit une transmission fidèle à travers les générations. Les Sept sages de Grèce, notamment Solon, Thalès ou Chilon, ont formulé des apophtegmes devenus fondamentaux dans la pensée occidentale.
Ce qu’il faut retenir
-
Parole brève d’une personnalité illustre de l’Antiquité exprimant une vérité
-
Étymologie grecque : du mot apóphthegma signifiant « précepte sentencieux »
-
Se distingue de l’aphorisme par l’attribution nominative obligatoire
-
Les Sept sages de Grèce ont produit les apophtegmes fondamentaux
-
Registre littéraire soutenu désignant les sentences des figures historiques
Origine et étymologie du terme
Le mot apophtegme provient du grec ancien ἀπόφθεγμα (apóphthegma), qui signifie littéralement « précepte » ou « sentence ». Ce terme apparaît pour la première fois en français en 1529, dans l’ouvrage Champ fleury de Geoffroy Tory, qui évoque les « dittons sententieux » des Laconiens compilés par Plutarque.
La racine grecque se compose du préfixe apo- (« de, depuis ») et du verbe phthengomai (« parler, émettre un son articulé »). L’assemblage suggère une parole qui se détache du discours ordinaire par sa portée exceptionnelle. Les lexicographes du XVIIe siècle, comme Furetière, définissaient déjà l’apophtegme comme une « parole sententieuse ou remarquable » prononcée par une personne illustre.
Exemples d’apophtegmes célèbres
Les apophtegmes les plus connus proviennent des Sept sages de Grèce, dont les maximes ont traversé les siècles. Chilon de Sparte a formulé « Connais-toi toi-même », précepte gravé sur le temple de Delphes qui invite à l’introspection. Solon d’Athènes a énoncé « Rien de trop », encourageant la modération en toutes circonstances.
Thalès de Milet recommandait « Ne te porte jamais caution », conseil pragmatique sur les engagements financiers risqués. Cléobule de Linde affirmait que « La modération est le plus grand bien », principe structurant pour l’éthique grecque. Ces formules brèves servaient de prémisses majeures dans les raisonnements moraux quotidiens.
« Le respect du droit d’autrui — aussi bien chez les individus que parmi les nations — est la paix. »
Cet apophtegme attribué à Benito Juárez illustre comment une vérité universelle peut être condensée en une phrase percutante. La structure équilibrée et la clarté du propos permettent une compréhension immédiate tout en offrant matière à réflexion approfondie.
Apophtegmes des Pères du désert
La tradition chrétienne a élargi le concept avec les Apophtegmes des Pères du désert, recueil de sentences et de courts récits édifiants. Abba Mios de Bélos enseignait que « L’obéissance répond à l’obéissance. Quand quelqu’un obéit à Dieu, Dieu aussi lui obéit. » Ces formules visaient l’élévation spirituelle plutôt que la sagesse mondaine.
Distinctions avec des notions proches
L’apophtegme se distingue nettement de l’aphorisme, bien que les deux privilégient la concision expressive. L’aphorisme ne requiert pas d’attribution à une autorité ancienne et peut présenter un sens hermétique nécessitant une interprétation. Nietzsche a produit des aphorismes et non des apophtegmes, car ses formules demandent réflexion et ne prétendent pas dispenser le lecteur de penser par lui-même.
L’adage reste anonyme alors que l’apophtegme exige une attribution nominative. La sentence « Qui trop embrasse mal étreint » constitue un adage populaire, tandis que « Connais-toi toi-même » de Chilon demeure un apophtegme précisément parce qu’il se rattache à son auteur. Cette paternité confère une autorité morale spécifique.
La maxime peut être contemporaine et émaner de n’importe quel penseur, alors que l’apophtegme authentique provient obligatoirement d’une figure de l’Antiquité ou d’un maître spirituel reconnu. Si vous avez un doute orthographique sur ces termes, consultez notre correcteur d’orthographe pour vérifier leur graphie exacte.
Tableau comparatif des formes sentencieuses
| Type | Attribution | Époque | Clarté du sens | Vocation |
|---|---|---|---|---|
| Apophtegme | Nominative obligatoire | Antiquité principalement | Immédiate | Morale ou spirituelle |
| Aphorisme | Facultative | Toute époque | Parfois obscure | Variable |
| Adage | Anonyme | Tradition populaire | Généralement claire | Pratique quotidienne |
| Maxime | Facultative | Toute époque | Claire | Morale ou sociale |
Synonymes et termes associés
Plusieurs vocables peuvent remplacer apophtegme selon le contexte d’emploi. Les principaux synonymes incluent sentence, maxime, précepte, parole mémorable et dicton sententieux. Chacun présente des nuances sémantiques subtiles mais partage l’idée d’un enseignement condensé.
Les dictionnaires mentionnent également adage, formule, mot historique ou axiome comme termes apparentés. Dans le registre littéraire, on trouve pensée, réflexion morale ou propos sentencieux. Le terme ultima verba désigne spécifiquement les dernières paroles d’un mourant qui prennent valeur d’apophtegme.
Antonymes et concepts opposés
Les contraires de l’apophtegme renvoient à des formes verbales prolixes ou dénuées de substance. Le bavardage, la logorrhée et le verbiage s’opposent à la concision sentencieuse. La banalité, le lieu commun et le truisme contrastent avec la profondeur de l’apophtegme authentique.
L’apophtegme se distingue aussi du discours développé, de l’exposé circonstancié et de l’argumentation détaillée. Victor Hugo employait ironiquement le terme pour dénoncer des paroles creuses qui singent la sagesse sans substance réelle. Cette acception péjorative moderne s’éloigne du sens originel.
Traductions dans différentes langues
Le terme apophtegme se traduit de manière relativement homogène dans les langues européennes, conservant sa racine grecque. En anglais, on utilise apothegm ou apophthegm, les deux graphies étant admises. La prononciation britannique privilégie généralement la forme sans h.
En espagnol, le mot devient apotegma, tandis que l’italien conserve apoftegma. L’allemand emploie Apophthegma avec majuscule initiale selon les règles germaniques. Le portugais utilise apotegma, proche de la forme espagnole.
- Anglais : apothegm, apophthegm
- Espagnol : apotegma
- Italien : apoftegma
- Allemand : Apophthegma
- Portugais : apotegma
Exemples d’usage correct et incorrect
Les deux derniers exemples illustrent un emploi abusif du terme. Les propos d’un contemporain ordinaire ne constituent jamais des apophtegmes authentiques, même s’ils adoptent une forme sentencieuse. Le terme s’applique exclusivement aux paroles des figures illustres de l’Antiquité ou des maîtres spirituels reconnus.
Questions fréquemment posées
Comment prononcer apophtegme ?
Le mot apophtegme se prononce [a.pɔf.tɛgm], avec le groupe « ph » qui se prononce [f] comme dans « téléphone ». L’accent tonique porte sur la première syllabe. La graphie ancienne comportait « apophthegme » avec un h supplémentaire, mais l’orthographe moderne a simplifié cette forme.
Quelle différence entre apophtegme et citation ?
Une citation peut reproduire n’importe quel extrait de texte ou de discours, quelle que soit son époque ou sa forme. L’apophtegme désigne spécifiquement une parole brève et mémorable d’une autorité ancienne qui énonce un principe moral. Toutes les citations ne sont pas des apophtegmes, mais tous les apophtegmes peuvent être cités.
Peut-on créer des apophtegmes aujourd’hui ?
Non, un apophtegme authentique doit émaner d’une figure de l’Antiquité ou d’un maître spirituel historiquement reconnu. Les formules sentencieuses contemporaines relèvent de la maxime, de l’aphorisme ou de la citation selon leur forme et leur contenu. L’usage moderne et péjoratif du terme pour désigner des sentences prétentieuses constitue un détournement ironique.
Où trouver des recueils d’apophtegmes ?
Plutarque a composé plusieurs ouvrages dédiés aux apophtegmes, notamment Apophtegmes des rois et des capitaines célèbres et Apophtegmes des Lacédémoniens. Les Apophtegmes des Pères du désert constituent une source majeure pour la tradition chrétienne. Ces textes sont disponibles dans les éditions critiques des œuvres classiques.
L’apophtegme appartient-il au registre soutenu ?
Oui, apophtegme relève d’un vocabulaire littéraire et philosophique de registre soutenu. Son emploi dans la langue courante demeure rare et peut sembler pédant. Dans un contexte académique ou érudit, le terme conserve toute sa pertinence pour désigner précisément cette forme particulière de sentence antique.
Quel rapport entre apophtegme et rhétorique ?
L’apophtegme constitue un procédé rhétorique d’autorité (argument ad verecundiam) qui renforce un raisonnement en invoquant la sagesse des Anciens. Les orateurs grecs et romains parsemaient leurs discours d’apophtegmes pour légitimer leurs thèses. Cette technique persuasive exploite le prestige culturel des figures historiques citées.










Laisser un commentaire