
⏳ Temps de lecture : 3 minutes
Définition de la proposition subordonnée circonstancielle
En grammaire française, la proposition subordonnée circonstancielle ajoute une information sur les circonstances d’une action dans la phrase principale. Elle peut exprimer le temps, la cause, le but, la condition, la concession ou la manière. Cette subordonnée est introduite par une conjonction de subordination comme « parce que », « quand », « afin que », « si », « bien que » ou « comme ».
Lorsque vous ouvrez la fenêtre, l’air frais envahit la pièce.
Ici, « Lorsque vous ouvrez la fenêtre » est la proposition subordonnée circonstancielle de temps.
Ce qu’il faut retenir
- Contextualise l’action : « Quand il pleut, vous rentrez. »
- Introduite par une conjonction : « Si », « Parce que ».
- Supprimable sans dénaturer la phrase principale.
- Type : temps, cause, but, condition, concession, manière.
- Alternative possible : groupe nominal ou adverbe (« En cas de pluie »).
Différence entre proposition subordonnée circonstancielle et autres subordonnées
| Type de subordonnée | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| Circonstancielle | Précise un contexte (temps, cause…) | Vous souriez parce que vous êtes heureux. |
| Relative | Décrit ou précise un nom | Le livre que j’ai lu est passionnant. |
| Complétive | Complète un verbe ou une expression | Je pense qu’il arrivera. |
Exemples originaux et typologie
- Même si vous êtes fatigué, vous continuez à avancer.
- Vous cuisinez le repas avant que vos invités n’arrivent.
- Si la météo le permet, vous sortez faire du sport.
- Vous étudiez afin que vos projets aboutissent.
Parce que la route est glissante, le conducteur ralentit.
Bien que la solution soit complexe, elle fonctionne.
Comme vous êtes arrivé tôt, la surprise est totale.
Formes correctes et incorrectes
Usage, alternatives et synonymes
La proposition subordonnée circonstancielle peut parfois être remplacée par :
- Un groupe prépositionnel : En cas de pluie, annulez la sortie.
- Une proposition indépendante : Il pleut. Annulez la sortie.
Les synonymes sont rares pour cette notion. On peut croiser le terme « subordonnée complément circonstancielle » ou la notion de « subordonnée conjonctive circonstancielle ». Les alternatives dépendent du contexte : une phrase nominale, un adverbe ou une ellipse peuvent parfois suffire.
L’intérêt principal ? Varier la construction pour renforcer le rythme ou la clarté du discours.
Traductions et adaptation en langues étrangères
| Français | Anglais | Espagnol |
|---|---|---|
| Quand vous écoutez, vous apprenez. | When you listen, you learn. | Cuando escuchas, aprendes. |
| Si vous voulez progresser, travaillez chaque jour. | If you want to improve, work every day. | Si quieres mejorar, trabaja cada día. |
| Parce que le soleil brille, vous êtes de bonne humeur. | Because the sun shines, you are in a good mood. | Porque el sol brilla, estás de buen humor. |
FAQ sur la proposition subordonnée circonstancielle
Qu’est-ce qu’une proposition subordonnée circonstancielle ?
C’est une proposition introduite par une conjonction, qui apporte une information de circonstance, en réponse aux questions quand ? pourquoi ? comment ? sous quelle condition ?
Comment reconnaître une proposition subordonnée circonstancielle ?
Elle débute généralement par une conjonction de subordination et peut être supprimée sans rendre la phrase principale incomplète.
Quelle est la différence avec une proposition relative ?
La relative qualifie un nom, alors que la circonstancielle précise un contexte ou une raison. Voir le tableau plus haut pour comparer.
Quels sont les principaux types de propositions circonstancielles ?
Il existe des subordonnées de temps, cause, but, condition, concession et manière.
Peut-on remplacer la proposition circonstancielle ?
Oui, par un groupe nominal ou une phrase simple selon le contexte. Utilisez par exemple le correcteur d’orthographe (correcteur) si vous doutez de la formulation.
Comment traduire ce type de proposition ?
On utilise les conjonctions équivalentes dans la langue cible : « when », « if », « because », « although » en anglais ; « cuando », « si », « porque », « aunque » en espagnol.
Exemple pour clarifier ?
Si vous respectez les consignes, tout devient simple.
Structure typique d’une circonstancielle conditionnelle.










Laisser un commentaire