153 Vues
Enregistrer

« Sybillin » ou « sibyllin » ? orthographe

Publié le 15/02/2020
0 commentaire

On écrit : sibyllin. Féminin : sibylline.

Pourquoi écrit-on sibyllin ? 

Sibyllin (le « y » est au centre seulement / attention aux deux « l ») est emprunté au latin sibyllinus, de sibylla, lui-même emprunté au grec sibulla, σίϐυλλα, nom d’une déesse qui avait le don de prophétie, et qui a été ensuite donné à nombre de femmes réputées être des prophétesses, ou des prêtresses qui pratiquaient la divination. Dans la Rome antique, l’adjectif sibyllin qualifiait les livres contenant ces oracles des sibylles. Le dieu Apollon en était le protecteur.

Aujourd’hui, en français, l’adjectif « sibyllin » n’est employé qu’au figuré  au sens : dont la signification est obscure, comme pourrait l’être une prophétie, dont le sens est difficile à saisir (à propos notamment de paroles, de propos, d’un texte, d’un style, etc.). C’est un terme relativement rare et littéraire. Au figuré, une sibylle une vieille femme méchante et laide.

Exemples avec sibyllin

  • Son projet à l’appellation sibylline, « Projet pour l’après », avait effrayé tous les collaborateurs qui se demandaient bien ce qu’il pouvait cacher derrière tout ce mystère auquel ils n’étaient pas habitués.

Appendue aux cordes de l’instrument, elle promenait deux mains pâles et amaigries sur l’un et l’autre côté du réseau sonore dont elle tirait des sons affaiblis, semblables aux voix lointaines et indéfinissables de la mort. Que chantait l’antique Sibylle ? Elle chantait Madame Récamier.

Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe

C’est ce que m’a expliqué le doyen de Doville, homme chauve, éloquent, chimérique et gourmet, qui vit dans l’obédience de Brillat-Savarin, et m’a exposé avec des termes un tantinet sibyllins d’incertaines pédagogies tout en me faisant manger d’admirables pommes de terre frites. »

Proust, À la recherche du temps perdu

Devant la cheminée du cabinet, tête à tête avec Studler, M. Chasle, heureux de pouvoir à son tour prendre la parole et se faire écouter, essayait, en son verbiage impropre et sibyllin, de donner à son auditeur quelques précisions sur son négoce.

Roger Martin du Gard, Les Thibault