Antanaclase (diaphore) : définition simple et exemples | Figure de style
L’antanaclase (ou la diaphore, synonyme) est une figure de style par laquelle on utilise deux fois le même mot dans une phrase en lui donnant deux sens différents. Cette figure joue sur la polysémie d’un mot, c’est-à-dire sur le fait qu’un mot dispose de plusieurs sens.
C’est une figure voisine de la syllepse et de la paronomase.
Exemple :
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas.
Pascal, Pensées, IV, 277
Voir ici : les principales figures de style de la langue française
La première occurence de « raison » renvoie aux motivations, alors que la seconde renvoie plutôt à la raison comme faculté de l’esprit humain.
Autre exemple :
Or Sartre l’avait largement mérité [le prix Nobel] par son oeuvre et ses pompes à côté desquelles il lui arrive de marcher de temps en temps, ce qui n’enlève rien à son génie.
Robert Beauvais, Nous serons tous des protestants, p.84, cité par le Lexique des figures de style
L’antanaclase porte sur « pompes », qui est répété par « desquelles ». Ici, l’antanaclase a une visée humoristique : « pompes » est d’abord compris comme « emphase », puis utilisé dans l’expression « marcher à côté de ses pompes », qui signifie « raisonner de travers ».
Diaphore et antanaclase
Une autre définition d’antanaclase est proposée par le Gradus, qui considère que c’est une diaphore (une figure par laquelle on utilise deux fois le même mot dans une phrase en lui donnant deux sens différents) particulière par laquelle un locuteur reprend les mots d’un interlocuteur en leur donnant une signification autre, dont on peut tirer avantage, dans le cadre d’un dialogue ou d’une plaidoirie.
Exemple :
Proculeius reprochait à son fils d’attendre sa mort et celui-ci répondait qu’il ne l’attendait pas. Eh bien, reprit-il, en tout cas, je te prie d’attendre.
Quintilien, cité par le Gradus
Proculeius qui réplique entend par « attendre », verbe qu’il reprend, que son fils n’essaie pas de le tuer
Autre exemple :
Claire : Écartez-vous, frôleuse !
Solange : Voleuse, moi ?
Genêt, Les Bonnes, L.131
Dans cette exemple, la diaphore (ou antanaclase) se rapproche de la paronomase. « Frôleuse » est répété, mais avec une erreur !
Autres définitions
Selon le Lexique des figures de style, la diaphore est une antanaclase particulière, par laquelle on donne un sens plus soutenu à la deuxième occurence d’un mot.
Pour Fontanier, l’antanaclase est une paronomase où la forme et les sons se trouvent exactement les mêmes dans les mots de signification différente rapprochés l’un de l’autre.
Jeux de mots
À l’image de la syllepse, l’antanaclase est une figure privilégiée pour construire des jeux de mots.
Exemple :
Il est notoire que les sujets sérieux exigent d’être traités par des sujets sérieux
Vian, Approche discrète de l’Objet
Autre exemple :
Protée
Ah, je voudrais la voir [a belle Hélène]Brindosier
Vous voudriez l’avoir ?Claudel, Protée, I, 4
Claudel joue ici sur l’homophonie, c’est-à-dire sur des termes ayant la même prononciation.
Syllepse et antanaclase
L’antanaclase emploie deux fois le même mot et dans deux sens différents. La syllepse, quant à elle, n’emploie qu’une seule fois le même mot, mais dans deux sens différents :
Sais-tu pourquoi les sauvages sont tout nus ?
C’est parce que Christophe Colomb les a découverts.Attribué à Hugo par le Lexique des figures de style
Antanaclase elliptique
L’antanaclase elliptique, c’est-à-dire l’antanaclase qui omet de répéter deux fois le même terme.
Dans l’exemple suivant, le terme « affaires » est employé dans la locution « homme d’affaires » et dans l’expression « faire l’affaire de quelqu’un » (répété par celles) , c’est-à-dire être utile à quelqu’un :
Adieu, monsieur l’homme d’affaires, qui n’avez fait celles de personne.
Marivaux, Madame Argante I, X, La Mère confidente
Autre exemple :
Les gardiens de la paix, au lieu de la garder, ils feraient mieux de nous la foutre.
Coluche
Quelle effet ?
Comme la syllepse dont elle est une figure voisine, l’antanaclase joue sur la polysémie ; elle cherche le jeu de mot, l’humour ou à surprendre le lecteur, comme dans la célèbre citation de Pascal.
Étymologie d’antanaclase et de diaphore
Antanaclase vient du grec anti, « contre », et anakhlasis, « réfraction », « répercussion du son », et signifie finalement : « répercussion ».
Diaphore vient du grec diaphora, différence.
Exemples d’antanaclases et de diaphores
Après quelques propos sans propos et sans suite
Mathurin Régnier, Satires, X
Ouais ! Vous le prenez haut. Écoute, mon cher comte,
Si tu fais tant le fier, ce n’est pas là mon compte.Destouches, Le Glorieux , II, 14, Lisimon
Un homme de caractère n’a pas toujours bon caractère.
Attribué à Jules Renard
Je suis contre les femmes…Tout contre !
Attribué à Sacha Guitry
Ils faisaient souffrir tranquillement ceux qui ne pouvaient les souffrir.
Jacques Prévert, Choses et autres
Le roi est mort. Vive le roi !
Il y a dans ce dernier exemple une antanaclase par actualisation : le roi dont on parle dans la deuxième phrase n’est pas le même que dans la première.
je suis très contant de ces figures de style, parce que en lisant j’améliore mon français et je maitrise ça