758 Vues
Enregistrer

« Ils se sont servi » ou « ils se sont servis » ? Règle d’accord ✍️
« Ils se sont servi » ou « ils se sont servis » ?

Publié le 21/07/2025
0 commentaire


⏳ Temps de lecture : 5 minutes

Vous hésitez entre “ils se sont servi” et “ils se sont servis” ? Cette interrogation révèle l’une des subtilités les plus délicates de la grammaire française. L’accord du participe passé avec le verbe pronominal “se servir” dépend entièrement du sens que vous souhaitez exprimer dans votre phrase.

La complexité réside dans le fait que “se servir” possède deux significations distinctes, chacune régissant un accord différent. Cette distinction constitue le pivot central pour maîtriser cette règle orthographique.

Ce qu’il faut retenir

  1. Deux sens différents = deux règles d’accord distinctes
    Ex: « utiliser » vs « prendre »

  2. Sens « utiliser » = accord obligatoire avec le sujet
    Ex: Ils se sont servis du marteau

  3. Sens « prendre » = participe invariable toujours
    Ex: Ils se sont servi du gâteau

  4. Astuce : remplacer par « utiliser » pour tester
    Ex: Si ça marche = accord nécessaire

  5. Synonymes évitent complètement cette difficulté orthographique
    Ex: employer, utiliser, recourir à

Le principe de base selon le sens

Lorsque “se servir de” signifie “utiliser”, le participe passé s’accorde systématiquement avec le sujet. Dans ce cas précis, le verbe devient essentiellement pronominal et suit la règle d’accord avec le sujet.

✅ Ils se sont servis du marteau pour réparer la clôture (forme correcte)
✅ Elles se sont servies de cette méthode avec succès (forme correcte)

En revanche, quand “se servir” exprime l’action de “prendre pour soi” ou “se servir à table”, l’accord ne se fait pas avec le sujet mais suit les règles des verbes pronominaux réfléchis.

⛔ Ils se sont servis du gâteau au chocolat (forme incorrecte)
✅ Ils se sont servi du gâteau au chocolat (forme correcte)

Les deux sens distincts du verbe “se servir”

Premier sens : “utiliser” ou “faire usage de”

Dans cette acception, “se servir de” équivaut à “utiliser” ou “employer”. Le verbe devient alors essentiellement pronominal, ce qui signifie que le pronom réfléchi “se” ne peut pas être analysé grammaticalement comme un complément d’objet.

Lorsque se servir de quelque chose signifie l’utiliser, le participe passé s’accorde avec le sujet car il s’agit d’un verbe essentiellement pronominal.

Cette construction implique un accord systématique avec le sujet, quelle que soit la nature du complément qui suit.

✅ Ils se sont servis de leurs connaissances pour résoudre le problème (forme correcte)
✅ Elles se sont servies de ce logiciel pendant des années (forme correcte)

Deuxième sens : “prendre pour soi” ou “se restaurer”

Quand “se servir” exprime l’action de prendre de la nourriture ou une boisson pour soi-même, la structure grammaticale change radicalement. Le pronom “se” devient alors un complément d’objet indirect et le participe passé reste invariable.

✅ Ils se sont servi une assiette de pâtes (forme correcte)
✅ Elles se sont servi un verre de vin blanc (forme correcte)

Cette règle s’applique également lorsque l’objet direct suit immédiatement le verbe, comme dans l’expression courante “se servir à boire” ou “se servir à manger”.

Exemples pratiques et cas d’usage quotidiens

Dans le contexte professionnel

Le milieu professionnel regorge d’expressions utilisant “se servir de” dans le sens d’“utiliser”. Ces situations requièrent toujours l’accord du participe passé.

✅ Ils se sont servis de cette stratégie marketing pour augmenter les ventes (forme correcte)
✅ Les employées se sont servies de leur expérience pour former les nouveaux arrivants (forme correcte)
⛔ Ils se sont servi de cette approche innovante (forme incorrecte)

Dans le contexte culinaire et domestique

L’univers de la table présente des nuances plus subtiles. Distinguer l’action de “prendre pour soi” de celle d’“utiliser” devient crucial pour l’accord correct.

Action Exemple correct Accord
Prendre de la nourriture Ils se sont servi du fromage Pas d’accord
Utiliser un ustensile Ils se sont servis du couteau électrique Accord avec le sujet
Se verser à boire Elles se sont servi du champagne Pas d’accord
Employer une technique Elles se sont servies de cette recette Accord avec le sujet

Cette distinction permet d’éviter les erreurs fréquentes dans les conversations quotidiennes et les écrits formels.

Méthode mnémotechnique pour retenir la règle

Voici une astuce infaillible : remplacez mentalement “se servir de” par “utiliser”. Si la substitution fonctionne naturellement, accordez le participe passé. Si elle sonne étrange, laissez-le invariable.

Ils se sont servis de cette méthode = Ils ont utilisé cette méthode (accord nécessaire)

Ils se sont servi du dessert ≠ Ils ont utilisé du dessert (pas d’accord)

Cette technique simple élimine la plupart des hésitations et vous guide vers la forme correcte instantanément.

Synonymes et alternatives linguistiques

Remplacements pour “se servir de” (utiliser)

La richesse du français offre de nombreuses alternatives pour éviter cette difficulté orthographique. Exploiter ces synonymes peut parfois éléganter votre style tout en simplifiant l’accord.

  1. Employer : “Ils ont employé cette technique”
  2. Utiliser : “Ils ont utilisé cet outil”
  3. Recourir à : “Ils ont recouru à cette solution”
  4. Avoir recours à : “Ils ont eu recours à cette méthode”
  5. Exploiter : “Ils ont exploité cette opportunité”

Ces alternatives présentent l’avantage d’éliminer totalement la question de l’accord problématique du participe passé avec “se servir”.

Remplacements pour “se servir” (prendre)

Dans le contexte alimentaire ou de prise d’objets, d’autres verbes peuvent enrichir votre expression :

✅ Ils ont pris du gâteau au lieu de “Ils se sont servi du gâteau” (forme correcte)
✅ Elles ont choisi une part de tarte au lieu de “Elles se sont servi une part” (forme correcte)

Ces tournures évitent complètement le piège orthographique tout en préservant le sens original de votre message.

Traductions et équivalents internationaux

En anglais : comprendre “to help oneself”

L’anglais utilise principalement “to help oneself” pour traduire “se servir” dans le sens de prendre de la nourriture. Cette expression ne présente aucune difficulté d’accord puisque les participes passés anglais restent invariables.

Français Anglais Nuance
Ils se sont servi du vin They helped themselves to wine Action de prendre
Ils se sont servis de cet outil They used this tool Action d’utiliser

Cette comparaison révèle que l’anglais distingue naturellement les deux sens par des verbes différents, évitant ainsi notre problématique d’accord.

En espagnol et en italien : des structures similaires

L’espagnol “servirse de” et l’italien “servirsi di” présentent des défis orthographiques comparables au français. Ces langues romanes partagent cette complexité grammaticale héritée du latin.

Cependant, pour vous perfectionner en orthographe française et éviter les doutes futurs, nous vous recommandons d’utiliser notre correcteur d’orthographe que vous pouvez ajouter à vos favoris pour une vérification rapide.

Conseils pour les apprenants du français

Les locuteurs étrangers peuvent mémoriser cette règle en associant chaque sens à un contexte visuel précis. Imaginez-vous utilisant un objet versus vous servant à table. Cette visualisation ancre durablement la distinction dans votre mémoire.

L’accord de “se servir” illustre parfaitement pourquoi le français fascine et défie simultanément. Maîtriser cette subtilité vous rapproche de l’excellence linguistique et révèle votre sensibilité aux nuances de notre belle langue.

Testez vos connaissances sur « ils se sont servi ou servis »


Dans « Ils se sont _____ de cette méthode pour réussir », quelle forme choisir ?

servis

servi

servit

Quand « se servir de » signifie « utiliser », le participe passé s'accorde toujours avec le sujet. Ici, « ils » est masculin pluriel, donc « servis ».

Dans « Elles se sont _____ une part de tarte », quelle est la forme correcte ?

servies

servi

servie

Quand « se servir » signifie « prendre pour soi », le participe passé reste invariable car « se » est complément d'objet indirect.

Quelle phrase utilise l'accord correct ?

Ils se sont servis de leurs compétences

Ils se sont servis du champagne

Elles se sont servies du dessert

« Se servir de » dans le sens d'« utiliser » exige l'accord du participe passé avec le sujet. Les autres exemples montrent « se servir » au sens de « prendre », qui reste invariable.

Pour éviter l'hésitation, par quel verbe peut-on remplacer « se servir de » ?

prendre

utiliser

choisir

Remplacer « se servir de » par « utiliser » permet de vérifier si l'accord est nécessaire. Si le remplacement fonctionne, il faut accorder le participe passé.

Dans « Les invités se sont _____ généreusement », quelle forme convient ?

servis

servi

servies

Ici, « se servir » signifie « prendre de la nourriture pour soi ». Le participe passé reste donc invariable, même si le sujet est pluriel.