Définition
Toucher le pactole signifie : toucher beaucoup dâargent, obtenir une grande richesse. Le pactole est une source de richesse.
Lâorigine de lâexpression : « toucher le pactole »
Ce terme est une antonomase tirĂ©e du Pactole, riviĂšre de lâancienne Lydie, dans lâouest de lâAnatolie, en Turquie actuelle. Le Pactole, ou Sart Ăayı en turc, est un affluent du fleuve Hermos, ou Gediez en turc.
Chez les Grecs, le fleuve avait la rĂ©putation de charrier de lâor dans son lit. Selon Plutarque (46 ~125), les Grecs lâavaient dâabord nommĂ© Chrysorrhoas, âqui charrie de lâorâ (khrussos, or en grec ancien). Selon lâhistorien grec, le fleuve aurait tirĂ© son premier nom dâun mythe dans lequel Chius, fils dâApollon et dâApathippĂ©, a sautĂ© avec plein dâor dans le Pactole pour Ă©chapper aux gardes de CrĂ©sus, roi de Lydie, dont il avait dĂ©robĂ© une partie du trĂ©sor. Il aurait pris le nom de Pactole (Paktolos) dâaprĂšs celui du fils dâIolis et de LeucothĂ©e, qui a violĂ© sa sĆur DĂ©modicĂ© sans savoir qui elle Ă©tait, et sâest jetĂ© dans la riviĂšre par dĂ©sespoir aprĂšs sâĂȘtre rendu compte de son crime.
Ovide (43 av.J-C. â 17/18 ap. J.-C.) rapporte une autre lĂ©gende au livre XI des MĂ©tamorphoses. Le roi de Phrygie, Midas, ramĂšne Ă Bacchus (Dionysos), sĂ©journant alors prĂšs du Pactole, son vieux prĂ©cepteur, SilĂšne. En remerciement, Bacchus promet Ă Midas dâexaucer ses voeux. Le roi de Phrygie, avide, demande que tout ce quâil touche soit transformĂ© en or. Mais le nouveau pouvoir de Midas menace de le faire mourir de faim et de soif : sa nourriture aussi se change en or. ApitoyĂ©, Bacchus lui permet dâĂȘtre dĂ©liĂ© de son vĆu sâil se plonge dans le Pactole, qui hĂ©rite de ce pouvoir particulier.
Les Lydiens semblaient en effet tirer du Pactole des paillettes dâor pour produire un type de monnaie frappĂ©e en un mĂ©tal jaune, mĂ©lange dâor et dâargent, nommĂ©es âĂ©lectrumâ. Le roi historique CrĂ©sus (VIe siĂšcle av. J.-C.) disposait dâor trĂšs pur grĂące Ă cette riviĂšre (on dit toujours aujourdâhui : âriche comme CrĂ©susâ). Lâhistorien grec HĂ©rodote (Ve siĂšcle av. J.-C.) indique dâailleurs au livre premier de son Histoire :
La Lydie nâoffre pas, comme certains autres pays, des merveilles qui mĂ©ritent place dans lâhistoire, sinon les paillettes dâor dĂ©tachĂ©es du Tmolus par les eaux du Pactole.
Exemples
- La mission Ă©tait risquĂ©e mais le pactole offert Ă©tait si Ă©levĂ© (deux millions dâeuros) que je nâai pas pu rĂ©sister !
[âŠ]
Coûte par an six cent soixante-quatre mille
Soixante-six ducats ! â câest un pactole obscur
OĂč, certes, on doit jeter le filet Ă coup sĂ»r.
Eau trouble, pĂȘche claire.
Ă lire
- Pierre Chuvin, Riche comme Crésus, Lhistoire.fr
- HélÚne Nicolet-Pierre, Numismatique grecque
Laisser un commentaire