342 Vues
Enregistrer

« Mettre en exergue » : maîtrisez cette expression essentielle
mettre en exergue

Publié le 04/06/2025
0 commentaire
⏳ Temps de lecture : 4 minutes

L’expression “mettre en exergue” traverse les siècles dans la langue française. Elle occupe une place particulière dans notre vocabulaire. Vous l’entendez régulièrement. Votre compréhension reste parfois floue.

Cette locution verbale mérite une analyse approfondie. Son usage correct demande précision. Ses nuances révèlent la richesse du français.

Ce qu’il faut retenir

  1. Expression signifie placer en évidence un élément important

  2. Origine grecque : “ex” (hors) + “ergon” (œuvre)

  3. Usage formel sans préposition supplémentaire obligatoire

  4. Synonymes : souligner, mettre en relief, faire ressortir

  5. Traduction anglaise : “to highlight” ou “to emphasize”

Définition précise de “mettre en exergue”

Mettre en exergue signifie placer quelque chose en évidence. L’action consiste à souligner l’importance d’un élément. Vous dirigez l’attention vers un point spécifique.

Cette expression possède deux dimensions principales. La première dimension concerne la mise en page. Vous positionnez un texte en dehors du corps principal. La seconde dimension touche l’emphase intellectuelle. Vous accordez une importance particulière à une idée.

L’origine typographique révélatrice

Le terme “exergue” provient du grec ancien. “Ex” signifie “hors de” et “ergon” désigne “l’œuvre”. L’exergue désignait initialement l’espace situé sous une inscription principale. Les graveurs y plaçaient des informations complémentaires.

Cette pratique millénaire explique l’évolution sémantique. L’exergue matérialise la mise en évidence. Votre texte sort littéralement du rang.

Exemples d’utilisation authentiques et variés

Dans le contexte professionnel

“Le directeur commercial a mis en exergue les résultats exceptionnels du troisième trimestre lors de sa présentation.”

✅ “Cette étude met en exergue l’importance de la formation continue.” (forme correcte)
⛔ “Cette étude met en exergue de l’importance de la formation continue.” (forme incorrecte)

Dans l’écriture académique

Les chercheurs utilisent fréquemment cette expression. Ils mettent en exergue leurs découvertes principales. Votre thèse gagne en clarté. L’argumentation devient plus percutante.

“Les données récoltées mettent en exergue une corrélation significative entre ces deux variables.”

Dans les médias et la communication

Les journalistes exploitent cette technique stylistique. Vous observez cette pratique quotidiennement. Les titres mettent en exergue l’information essentielle.

✅ “Le rapport met en exergue trois recommandations majeures.” (forme correcte)
⛔ “Le rapport met en exergue sur trois recommandations majeures.” (forme incorrecte)

Synonymes et alternatives enrichissantes

La richesse du français offre de nombreuses alternatives. Chaque synonyme apporte sa nuance particulière. Votre expression gagne en diversité.

Expression Registre Nuance particulière
Souligner Courant Insistance progressive
Mettre en relief Soutenu Contraste visuel
Faire ressortir Familier Action dynamique
Mettre l’accent sur Neutre Emphase ciblée
Épingler Familier Fixation précise

Nuances contextuelles importantes

Chaque alternative convient à des situations spécifiques. “Souligner” suggère une approche progressive. “Mettre en relief” évoque un contraste saisissant. Votre choix dépend du contexte.

L’expression “mettre en exergue” conserve une dimension littéraire. Elle convient aux textes formels. Votre style littéraire gagne en sophistication.

Origine étymologique et évolution historique

Des monnaies antiques à la littérature moderne

L’exergue apparaît d’abord sur les monnaies grecques. Les graveurs y inscrivaient la date ou le lieu de frappe. Cette pratique se répand dans l’Empire romain.

La Renaissance française adopte ce terme. Les imprimeurs l’utilisent pour leurs ouvrages. L’exergue devient un élément typographique reconnu.

L’évolution sémantique moderne

Le XIXe siècle transforme l’usage. “Mettre en exergue” dépasse le domaine typographique. L’expression acquiert sa dimension métaphorique actuelle.

Cette évolution révèle un phénomène linguistique fascinant. Les termes techniques deviennent métaphoriques. Votre langue s’enrichit continuellement.

Traductions et équivalents internationaux

En anglais : multiplicité des options

L’anglais propose plusieurs traductions selon le contexte :

  1. “To highlight” : traduction la plus commune
  2. “To emphasize” : pour l’aspect emphase
  3. “To bring to the fore” : version plus soutenue
  4. “To underscore” : avec nuance de soulignement
  5. “To showcase” : dans un contexte promotionnel

Dans d’autres langues européennes

Langue Expression Traduction littérale
Espagnol Poner de relieve Mettre en relief
Italien Mettere in evidenza Mettre en évidence
Allemand Hervorheben Faire ressortir
Portugais Pôr em destaque Placer en évidence

Utilisation pratique et conseils stylistiques

Quand employer cette expression

Privilégiez “mettre en exergue” dans les contextes formels. Cette expression convient aux rapports professionnels. Votre communication gagne en élégance.

Évitez cette locution dans les conversations familières. Elle paraîtrait prétentieuse. Votre naturel prime sur l’effet stylistique.

✅ “Ce graphique met en exergue une tendance inquiétante.” (forme correcte)
⛔ “Ce graphique met en exergue qu’il y a une tendance inquiétante.” (forme incorrecte)

Pièges à éviter absolument

L’expression “mettre en exergue” reste intransitive directe. Elle ne tolère aucune préposition supplémentaire. Votre construction doit rester simple.

Cette locution demande un complément d’objet direct. Vous ne pouvez pas l’utiliser seule. L’élément mis en exergue doit être clairement identifié.

Conclusion : maîtrisez cette expression intemporelle

“Mettre en exergue” enrichit considérablement votre expression française. Cette locution traverse les siècles sans prendre une ride. Votre vocabulaire gagne en précision et en élégance.

L’usage correct de cette expression témoigne d’une maîtrise linguistique raffinée. Elle distingue votre style dans un environnement professionnel. Votre communication écrite atteint un niveau supérieur.

Intégrez progressivement cette expression à votre arsenal stylistique. La pratique développe l’aisance naturelle. Votre français écrit se transformera durablement.

Quiz de validation des connaissances


Quelle est la construction correcte de cette expression ?

mettre en exergue les résultats

mettre en exergue sur les résultats

mettre en exergue de les résultats

L'expression « mettre en exergue » est transitive directe et ne tolère aucune préposition supplémentaire entre le verbe et son complément.

Dans quel contexte privilégier « mettre en exergue » ?

Conversation familière

Rapport professionnel

Message informel

Cette expression appartient au registre soutenu et convient parfaitement aux contextes formels comme les rapports professionnels ou académiques.

Quelle est l'origine étymologique d'« exergue » ?

Latin médiéval

Grec ancien

Français classique

Le terme « exergue » vient du grec ancien : « ex » (hors de) et « ergon » (œuvre), désignant l'espace situé en dehors de l'inscription principale.