Cette locution adverbiale
invariable
signifie « en aucun lieu, en aucun endroit ». Ainsi, la célèbre
émission de Canal+ ne se nomme pas Nul part
ailleurs, mais bien Nulle part
ailleurs. Cette
locution est employée en français depuis le XIIe siècle (cf.
Dictionnaire historique de la langue
française). On
écrit « au milieu de nulle part » et pas « au
milieu de nul part ». Cette dernière expression est un calque
de l’anglais « in the middle of nowhere ».
Ce qu’il faut retenir
-
L’accord féminin est obligatoire avec « part » : « nulle part »
-
Expression invariable depuis le XIIe siècle français historique
-
Confusion due à l’influence anglaise « nowhere » simplifiée
-
Synonymes : « en aucun lieu », « aucun endroit »
-
Usage littéraire métaphorique très répandu aujourd’hui
Étymologie et évolution historique
L’expression « nulle part » trouve
ses racines dans l’ancien français du XIIe siècle. Le mot «
nul » provient du latin « nullus »,
signifiant « aucun ». L’ajout de « part », dérivé
du latin « pars » (partie, lieu), crée cette locution
adverbiale.
Cette construction linguistique suit
la règle de concordance du français médiéval. «
Nulle » s’accorde avec le féminin « part », créant une unité
sémantique indissociable. Cette particularité grammaticale persiste
depuis huit siècles dans notre langue.
Pour éviter toute hésitation orthographique, vous pouvez utiliser notre correcteur d’orthographe qui vous guidera instantanément vers la bonne graphie.
- À lire ici : « sens dessus dessous » ou « sans dessus dessous » ?
Règle grammaticale précise
La locution « nulle part » obéit à une règle grammaticale stricte. L’adjectif indéfini « nul » devient « nulle » devant le nom féminin « part ». Cette concordance est obligatoire en français standard.
Cette règle s’applique dans tous les contextes. L’invariabilité de l’expression entière n’empêche pas l’accord interne entre ses composants.
Pourquoi cette confusion ?
“Nul” peut être employé seul, comme substantif, pronom ou adjectif. Dans ce dernier cas, il s’accorde (“cette machine est vraiment nulle ! » ). Exemples de confusion :
Analyse des erreurs fréquentes
La confusion naît de la
méconnaissance de la structure interne de la
locution. Beaucoup considèrent « nulle part » comme un simple
adverbe, oubliant sa composition grammaticale. Cette erreur touche
particulièrement les calques linguistiques.
L’influence de l’anglais «
nowhere » renforce cette confusion. Les locuteurs tentent
parfois de simplifier l’orthographe française en supprimant
l’accord. Cette tendance représente un
appauvrissement de notre richesse
linguistique.
Contexte | Forme correcte | Forme incorrecte |
---|---|---|
Lieu introuvable | Au milieu de nulle part | Au milieu de nul part |
Absence totale | Nulle part ailleurs | Nul part ailleurs |
Négation spatiale | On ne va nulle part | On ne va nul part |
« La violence ne nous mènera nul part » a déclaré M. de Blasio lors d’une conférence de presse à Staten Island, mercredi, appelant à ne pas « salir le nom d’Eric Garner en devenant violent ».
C’est dans ce genre de temps suspendu, au milieu d’un nul part inconnu, que l’on s’invente des refuges imaginaires.
Synonymes et expressions équivalentes
La richesse du français offre
plusieurs alternatives à « nulle part ». Vous pouvez utiliser «
en aucun lieu », « en aucun
endroit » ou « pas quelque part ». Ces
formulations conservent le même sens négatif.
D’autres expressions familières
existent : « au diable vauvert », « au
bout du monde » ou « dans un trou perdu
». Ces locutions apportent une nuance géographique ou affective
particulière.
Usages stylistiques avancés
En littérature, « nulle part » transcende sa fonction purement géographique. L’expression devient métaphorique. Elle évoque l’absence, le vide existentiel ou l’impossibilité d’appartenance.
Ces emplois figurés enrichissent votre expression écrite. Ils révèlent la polyvalence de cette locution dans le français contemporain.
Exemples
- Mon esprit enflammé, s’étendant à travers chaque objet, ne découvrait nulle part une abondance suffisante pour satisfaire sa voracité, prêt à dévorer la terre et le ciel.
- Je me suis retrouvé au milieu de nulle part après avoir marché tête baissée pendant des heures.
- Mes erreurs sont évidentes, mes torts ne faisaient pas de doute, je cherchais un peu de réconfort dans le nulle part qu’était devenu ma société d’amis.
- Nulle part ne pouvait-on admirer une vallée si belle que dans mon petit pays : c’était son seul atout, et nous étions déterminé à le préserver.
- La confiance ne se trouvait plus nulle part : la corruption des mœurs étaient si grandes que nous étions arrivés à un point de non-retour.
Exemples contextualisés par domaine
L’usage de « nulle part » varie selon le contexte. En philosophie, l’expression évoque l’inexistence ou l’absence de fondement. En géographie, elle désigne un lieu indéterminé ou inexistant.
Les documents administratifs se trouvent nulle part dans ce bureau désorganisé. Cette théorie ne repose sur nulle part de solide dans la recherche actuelle. Votre argumentation ne nous mène nulle part de probant.
Traductions et équivalents internationaux
Comprendre les traductions aide à saisir le sens exact. En anglais : « nowhere ». En espagnol : « en ninguna parte ». En italien : « da nessuna parte ». Ces équivalents confirment l’universalité du concept.
Cette comparaison révèle une particularité française : notre langue maintient l’accord grammatical interne même dans les locutions figées. Cette richesse distingue le français des langues germaniques.
Dans la chaleur du combat, Julien oublia enfin l’ameublement magnifique de la salle à manger, il en vint à exposer sur les poètes latins, des idées que l’interlocuteur n’avait lues nulle part.
De colline en colline en vain portant ma vue, Du sud à l’aquilon, de l’aurore au couchant, Je parcours tous les points de l’immense étendue, Et je dis : « Nulle part le bonheur ne m’attend. »
Mais ma place n’est nulle part ; je suis de trop.
Sartre, La Nausée
Questions fréquentes et réponses pratiques
Vous hésitez encore ? Voici les
questions les plus courantes concernant cette orthographe
délicate.
Peut-on écrire « nul part »
dans certains contextes ? Non, jamais. L’orthographe «
nulle part » reste invariable dans tous les registres de
langue.
L’expression vieillit-elle ? Au contraire, « nulle part » demeure très actuelle. Elle apparaît régulièrement dans la presse, la littérature et les conversations quotidiennes.
Existe-t-il des exceptions régionales ? Non, la norme orthographique s’applique uniformément dans toute la francophonie. Les variantes régionales touchent la prononciation, pas l’orthographe.
Mémorisation et astuces pratiques
Pour retenir l’orthographe
correcte, associez « nulle part » à « nulle
personne » ou « nulle chose ». Cette
technique mnémotechnique renforce l’automatisme
orthographique.
Autre astuce : pensez à la
féminisation systématique devant « part ». Cette
règle simple évite 99% des erreurs courantes dans vos
écrits.
est-ce que “nul ou nulle part” n’est pas en contradiction avec “ailleurs”
si c’est nulle part c’est que ça n’existe pas- si c’est “ailleurs” c’est que ça existe qq part ???????????
Pas fait de hautes études mais, intuitivement, il m’apparaît que dans “nulle part”, “part” pourrait être une contraction de “partie” genre féminin, ce qui signifierait “dans nulle partie”. “Nul” s’accorderait donc au genre de “part” pour s’orthographier “nulle part”. Mais c’est peut-être un peu simpliste.
Respectent , exemple .
“Nulle part” est ancien et attesté.
Mais “au milieu de nulle part” me paraît être un néologisme. Je n’ai connu l’expression que très tard (malgré des études de Lettres poussées), et d’abord en anglais : “in the middle of nowhere”. Est-ce que par hasard ce ne serait pas un anglicisme, récemment débarqué en français et adopté par le langage courant, d’abord sur le mode plaisant?Merci de m’éclairer.
Merci pour votre aide
merci c’est très instructif.
En revanche les transcriptions proposées de la célèbre chanson de Benjamin Pavard (cf. https://www.paroles.net/supporter-equipe-de-france/paroles-benjamin-pavard ) respecte bien la bonne graphie. Un nouvele xemple à mettre en avant ?
Et nouvel !Quelle erreur de poster pour se mettre en avant quant à sa qualité orthographique et faire autant d’erreurs dans une phrase aussi simple à construire .
J’av +1