« Amande » ou « amende » : comment distinguer ces homonymes ?

Photo par Juan José Valencia Antía

« Amande » ou « amende » : quelle différence ? 


« Amande » et « amende » sont des homophones : ces mots se prononcent de la même manière, mais ils n’ont pas la même signification.

amande ou amende homonymes

Amande = ce nom féminin désigne le fruit de l’amandier.

« Amande » désigne aussi les formes semblables à celle du fruit (en amande).

Exemples

Il préfère les noix aux amandes

L’amande est un fruit bénéfique lorsque l’on pratique la musculation. 

L’amandier donne de belles fleurs blanches. 

Elle a les yeux en forme d’amande

Amende = ce nom féminin désigne la peine pécuniaire que l’on doit payer après un délit.

On a tiré l’expression « faire amende honorable » de ce nom. Cette expression signifie « reconnaître ses torts». L’expression argotique « mise à l’amende » signifie « racketter », « sanctionner, violenter » quelqu’un. 

Exemples

Les amendes pour stationnement interdit sont très élevées. 

Elle conduit si bien qu’elle n’avait jamais pris d’amende de sa vie. 

Même si elle était l’une des plus farouches opposantes au projet, elle a fini par faire amende honorable.

 

Astuce : l’Office québécois de la langue française donne un astuce pour mémoriser cette distinction :

Une amande se mange avec un a (ah !) et une amende se paie avec e (euh !).

On trouve aussi cet autre phrase mnémotechnique : 

l’amande, c’est pour l’apéro.

l’amende, c’est pour les erreurs.

Adrian

Étudiant et passionné par les sciences humaines. N'hésitez pas à me contacter :)

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *