« Coasser » et « croasser » sont deux verbes paronymes.
Les deux verbes ont été confondus par de grands auteurs :
Une Grenouille en soûpiroit.
Quâavez-vous ? se mit Ă luy dire
Quelquâun du peuple croassant.La Fontaine, Les Deux Taureaux et une Grenouille, Ă©dition des Fables de 1708
Le musicien qui veut rendre du bruit par du bruit se trompe ; il ne connoĂźt ni le faible ni le fort de son art ; il en juge sans goĂ»t, sans lumieres. Apprenez-lui quâil doit rendre du bruit par du chant ; que, sâil faisoit croasser des grenouilles, il faudroit quâil les fĂźt chanter
Coasser : la grenouille
Du latin coaxare, du grec ÎșÎżÎ±ÎŸ, koax, onomatopĂ©e imitant le cri des grenouilles.
Coasser signifie : pousser son cri pour une grenouille ou un crapaud (le coassement).
Toutes les bĂȘtes de lâeau sâĂ©taient rĂ©veillĂ©es ; les grenouilles coassaient furieusement, tandis que, dâinstant en instant, tantĂŽt Ă droite, tantĂŽt Ă gauche, jâentendais cette note courte, monotone et triste, que jette aux Ă©toiles la voix cuivrĂ©e des crapauds.
Ă lâheure oĂč lâhomme repose, les lapins argentĂ©s par la rosĂ©e bondissent sur les menthes des sillons et tiennent des conciliabules ; les grenouilles coassent dans la mare, y clapotent
Ce terme a aussi pris la valeur de « dire des propos désagréables, jaser, médire », ou à sert à former des métaphores à ce propos :
Comme tout crĂ©ateur, Walter Scott a Ă©tĂ© assailli jusquâĂ prĂ©sent par dâinextinguibles critiques. Il faut que celui qui dĂ©friche un marais se rĂ©signe Ă entendre les grenouilles coasser autour de lui.
Je ne vois pas paraĂźtre mon article et il en paraĂźt dâautres qui sont mauvais et injustes. Les ennemis sont toujours mieux servis que les amis. Et puis, quand une grenouille commence Ă coasser, toutes les autres sâen mĂȘlent.
à lire ici : grenouille & crapaud, quelle différence ?
Croasser : le corbeau
De lâonomatopĂ©e exprimant le cri du corbeau (croa-croa en français). Croasser signifie : pousser son cri pour un corbeau ou une corneille (croassement).
[âŠ] lorsquâelle entendit quelques corbeaux croasser dans les ouvertures grillĂ©es du clocher, par ce dĂ©clin dâun jour dâhiver, gris et bas [âŠ]
Barbey dâAurevilly, LâEnsorcelĂ©e
Qui sait mĂȘme si, dans le silence de la cellule, les cris Ă©perdus de ces choucas qui croassent sans arrĂȘt ne me manqueront point, reprit-il, considĂ©rant, avec un sourire, les nuĂ©es de ces oiseaux qui sâabattaient sur les tours
Ce terme a aussi pris la valeur de « dire des propos désagréables, jaser, médire » :
Et en vĂ©ritĂ© je ne doute point que le public ne soit enfin Ă©tourdi et fatiguĂ© dâentendre, depuis quelques annĂ©es, de vieux corbeaux croasser autour de ceux qui, dâun vol libre et dâune plume lĂ©gĂšre, se sont Ă©levĂ©s Ă quelque gloire par leurs Ă©crits.
La BruyĂšre
En cent lieux contre lui les cabales sâamassent ;
Ses rivaux obscurcis autour de lui croassent
Il signifie aussi : « parler de façon rauque ou discordante ».
Lâaccent nâest pas moins divers : les Français nasillent, les Italiens chantent, les Anglais sifflent, les Maltais glapissent, les Allemands croassent [âŠ]
Laisser un commentaire