« Avoir convenu » ou « être convenu » : la règle

convenir etre avoir

Avoir convenu ou être convenu : la règle


Nous avons convenu = nous avons été convenables. 

Nous sommes convenus = nous sommes d’accord.

L’emploi de l’auxiliaire « avoir » ou « être » avec le verbe « convenir » change son sens. 

 

Avoir convenu 

Signifie « plaire », « être approprié », « être convenable » « correspondre aux besoins aux aptitudes ». 

Exemples

Ce rôle m’a convenu jusqu’ici.

Le marteau que tu lui as donné lui a très bien convenu

L’appartement que nous avons visité nous a parfaitement convenu

On délibérera sur ce qu’il aurait convenu de faire.

 

Être convenu 

Signifie décider d’un commun accord, « être d’accord », « faire avec quelqu’un un accord » ou « reconnaître la vérité ». 

Exemples

Les ambassadeurs sont convenus d’arrêter les négociations. 

Nous étions convenus de la date de mardi comme date butoir

Êtes-vous convenus de vous revoir après ce premier rendez-vous ? 

 

L’emploi exclusif de l’auxiliaire « avoir » dans tous les sens se généralise toutefois. L’Académie considère cet emploi comme fautif. Au XIXe siècle, Littré le condamnait déjà en citant Rousseau

J. J. Rousseau a conjugué convenir, dans le sens de reconnaître la vérité, avec avoir :Ne reparlons plus de cela, je vous prie ; j’ai convenu de mon tort de trop bonne grâce, pour que vous deviez vous en souvenir[RousseauLett. à Duchesne, 21 nov. 1771]

Cela n’est pas correct.

Cependant, le Girodet et le Grevisse remarquent, sans la condamner, que cette confusion l’emporte aujourd’hui dans l’usage, même à l’écrit. 

Exemples de grands écrivains qui emploient « avoir » au lieu de « être » cités par le Grevisse

Nous avons convenu que je ne t’écrirai qu’au bout d’un certain temps. 

Stendhal, Correspondance

 

Ils avaient convenu de se retrouver à Rome

Rolland, Jean-Christophe

 

J’avais convenu avec Albertine […] qu’elle viendrait me voir un peu avant minuit. 

Proust, À la recherche du temps perdu

 

Il ne pouvait se défendre d’une tristesse dont il n’avait jamais convenu 

Mauriac, Thérèse Desqueyroux

 

La forme impersonnelle « il convient de » signifie  » il est souhaitable de ».

Adrian

https://www.laculturegenerale.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *