« Je vous saurais gré » ou « je vous serais gré » ?

On dit : je vous saurais gré.

La locution à l’infinitif est savoir gré et non pas être gré. Il faut donc utiliser le verbe « savoir » et non pas le verbe « être ». La proximité phonétique de ces deux formes explique la confusion. On peut donc dire :

  • je vous sais gré de votre aide ;
  • je vous saurais gré de bien vouloir répondre dans les plus brefs délais.

On ne dit pas :

  • je vous serais gré de bien vouloir m’accorder une entrevue. 

 

Exemples avec « je vous saurais gré »


je vous saurais gre serais gre

La reddition de Breda, Vélasquez, vers 1634 (détail) | Wikimedia Commons

 

Je représentai à l’abbé Egault qu’il m’avait appris le latin ; que j’étais son écolier, son disciple, son enfant ; qu’il ne voudrait pas déshonorer son élève, et me rendre la vue de mes compagnons insupportable, qu’il pouvait me mettre en prison, au pain et à l’eau, me priver de mes récréations, me charger de pensums ; que je lui saurais gré de cette clémence et l’en aimerais davantage. 

Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe

 

 Madame Cavroisla passion vous égare…Je vous saurais gré…

 Je veux mettre en garde cet innocent.

 Et contre quis’il vous plaît ?

Adam, L’Enfant d’Austerlitz

 

Le Voleur

Ma présencechez vousà une heure aussi insolite et…(montrant les tiroirs ouverts.)dans ce désordre matinal ?

Le Volé

Précisément… Et je vous saurais gré… si vous n’y voyez pas… toutefois… d’indiscrétion…

Mirbeau, Scrupules

 

Voir ici : «Autant pour moi » ou « au temps pour moi » ?

 

« Je vous saurais gré » au féminin et au pluriel

Dans un courrier, si le destinataire est une femme ou s’il y a plusieurs destinataires, gré demeure invariable

 

« Je vous saurais gré » au futur ou au conditionnel

On emploie généralement la formule au conditionnel car elle exprime un souhait.

Employée au futur, la formule est plus impérative ; elle exprimerait implicitement un ordre, comme dans l’exemple suivant :

  • je vous saurai gré de ne plus essayer de me joindre par téléphone.

 

Quel est le sens de cette formule ?

« Je vous saurais gré » signifie : je vous serais reconnaissant de

Le terme gré (issu du latin gratum), très ancien dans la langue française, signifie « reconnaissance » ou « gratitude ». Selon l’Académie française, on en trouve une trace dans la Vie de saint Alexis, un des premiers textes français :

Un fil lor donet, si l’en sovrent bon gret
(
Il (Dieu) leur donna un fils, ils lui en surent bon gré)

On l’utilise dans des expressions comme « de gré ou de force », « bon gré mal gré », « de plein gré », « de gré à gré », « au gré des événements », « contre le gré » (se marier contre le gré de ses parents), dans des adjectifs comme « agréable », un substantif comme « agrément », un verbe comme « maugréer », etc.

Il peut être utilisé précédé d’un adjectif possessif dans des locutions qui expriment la satisfaction de son goût ou de sa volonté : 

  • cela marche à mon gré ;
  • à son gré, à ton gré (comme il veut, comme tu veux);
  • trouver quelque chose à son gré, etc.

En cas de doute, on peut substituer être reconnaissant à savoir gré.

Adrian

https://www.laculturegenerale.com

5 réponses

  1. de Jamblinne dit :

    « Il peut être utilisé PRECEDE d’un adjectif possessif dans des locutions qui expriment la satisfaction de son goût ou de sa volonté :

    cela marche à mon gré ;
    à son gré, à ton gré (comme il veut, comme tu veux);
    trouver quelque chose à son gré, etc.

  2. Arthur75019 dit :

    La construction de la locution « je vous sais gré » est troublante.
    Pour l’éclaircir, il est bien de revenir à l’expression « savoir gré à quelqu’un » pour bien distinguer le rôle des termes dans cette expression.
    En effet on voit ainsi que cette expression perd la préposition « à » dans la variante « je vous sais gré » dans laquelle on n’a alors plus d’indication permettant de discerner à coup sûr que « gré » qualifie non pas le « vous » ni le « je » mais complémente le « sais ».
    Enfin le verbe »savoir » n’est pas utilisé dans son sens le plus courant mais est pris dans son acception « ressentir/éprouver », et gré tout simplement dans le sens de « gratitude », d’où le sens final de « je ressens de la gratitude envers vous ».
    (J’espère que cette présentation de l’expression aidera ceux qui cherchent à retrouver une logique derrière la tournure de cette locution figée voire archaïque.)

  3. Thierry SAMUEL-WEIS dit :

    PEU ME CHAUT l’opinion des grincheux ! SURTOUT CONTINUER VOS CHRONIQUES !!!

  4. Leclercq Jacqueline dit :

    Je vous saurais gré ou je vous saurai gré. Le second est moins impératif ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *