On peut écrire : « tout public » ou « tous publics ». Cette locution adjectivale, qui signifie en général « destiné à tous les âges » (ou à tous les genres de public), peut être employée au singulier (distributif) ou au pluriel (collectif) sans que cela n’entraîne une quelconque différence de sens (comme dans d’autres locutions, « en toute(s) circonstance(s), à tout/tous point(s) de vue ») : « tout public » ⇔ n’importe quel public / « tous publics » ⇔ tous les publics.
Public, placé en apposition, n’est pas indénombrable : il peut y avoir plusieurs publics. Le Larousse ne relève que « Émission tous publics », le Dictionnaire de l’Académie française (9e édition) ne relève que le singulier, le TLF relève les deux (entrées « public » et « tous »). Toutefois, le singulier semble bien plus courant que le pluriel dans l’usage, sur les sites qui permettent d’en prendre la mesure (dans les articles de presse relevés par Google Actualités, sur Twitter ou sur la version française d’un site comme Quora).
Ce qu’il faut retenir
-
Les deux formes sont correctes : « tout public » et « tous publics »
Exemple : film tout public, exposition tous publics -
Aucune différence de sens entre le singulier et le pluriel
Exemple : spectacle tout public = spectacle tous publics -
Le singulier est plus fréquent dans l’usage courant
Exemple : « tout public » domine dans la presse -
Éviter les erreurs comme « tous public » ou « tout publics »
Exemple : ⛔ « tous public » / ✅ « tous publics » -
Maintenir la cohérence dans un même texte
Exemple : choisir une forme et s’y tenir
Analyse grammaticale de la locution
Cette locution adjectivale présente une particularité intéressante en français. Elle fonctionne selon deux logiques distinctes mais correctes. Le choix entre le singulier et le pluriel relève davantage d’une préférence stylistique que d’une règle grammaticale stricte.
Le mécanisme du singulier distributif
Lorsque vous utilisez « tout public », vous adoptez une approche distributive. Cette forme sous-entend que le contenu convient à n’importe quel public pris individuellement. La logique est la suivante : chaque public, quel qu’il soit, peut accéder au contenu.
Le mécanisme du pluriel collectif
La forme « tous publics » adopte une vision collective. Elle indique que le contenu s’adresse simultanément à l’ensemble des publics existants. Cette approche globalise la diversité des audiences.
Contextes d’usage privilégiés
Dans l’audiovisuel et le cinéma
Le monde du cinéma privilégie généralement le singulier « tout public ». Cette préférence s’explique par la tradition de classification des films. L’industrie cinematographique utilise cette formule pour indiquer qu’un film ne contient aucun élément susceptible de choquer ou déranger une audience générale.
Un film tout public respecte les sensibilités de chacun, sans restriction d’âge ni de sensibilité particulière.
Dans l’édition et la presse
Les éditeurs optent souvent pour « tous publics » lorsqu’ils décrivent leurs publications. Cette formulation met l’accent sur la diversité des lecteurs visés. Elle suggère qu’un livre ou un magazine peut intéresser différentes catégories de personnes.
Dans l’événementiel culturel
Les organisateurs d’événements culturels alternent entre les deux formes selon l’effet recherché. « Tout public » insiste sur l’accessibilité universelle, tandis que « tous publics » met en avant la richesse des profils d’audience.
Erreurs courantes à éviter
Certaines fautes d’orthographe persistent dans l’usage de cette locution. Voici les principales erreurs à éviter :
La règle fondamentale est simple : l’accord doit être cohérent. Si vous choisissez le singulier, maintenez-le. Si vous optez pour le pluriel, respectez-le entièrement.
Synonymes et alternatives
Plusieurs expressions peuvent remplacer « tout public » ou « tous publics » selon le contexte :
Expression | Contexte d’usage | Nuance |
---|---|---|
Accessible à tous | Général | Insiste sur l’accessibilité |
Sans restriction d’âge | Audiovisuel | Précise l’absence de limite |
Familial | Divertissement | Évoque la convivialité |
Grand public | Commercial | Vise la masse |
Universel | Culturel | Dépasse les barrières |
Usage dans différents domaines
Secteur touristique
Les professionnels du tourisme utilisent fréquemment cette locution pour qualifier leurs offres. Une attraction « tout public » rassure les familles sur sa convenance universelle.
Domaine éducatif
Les établissements d’enseignement emploient cette expression pour leurs formations ouvertes. Elle indique qu’aucun prérequis particulier n’est exigé.
Secteur associatif
Les associations privilégient souvent « tous publics » pour leurs activités. Cette formulation met en avant l’inclusivité et la diversité des participants accueillis.
Exemples :
- Certains films produits par Hollywood sont tous publics, afin de ne froisser personne et de pouvoir être distribués dans toutes les salles de cinéma du monde.
- L’eau des piscines municipales est en général chauffée à une température de 27 ou 28° C afin de convenir à tous les publics.
- Ce jeune artiste a consulté un avocat pour lui demander si l’usage des musiques anciennes était accessible à tout public.
- Cette sculptrice propose des stages ouverts à tout public afin de permettre aux amateurs de découvrir le processus de création de ses œuvres.
- Des expositions tous publics seront proposées par les musées de la ville pour divertir les habitants pendant l’été.
- On ne peut pas qualifier les films de ce réalisateur de tout public, mais celui-ci se console avec son grand succès critique.
- […] pour la haine instinctive que tout public en tout pays éprouve d’abord pour les novateurs de génie […] (Gautier, Richard Wagner et son œuvre poétique)
Conseils pratiques pour bien choisir
Face à cette double possibilité, comment trancher ? Voici quelques recommandations pratiques :
Privilégiez le singulier « tout public » dans un contexte professionnel ou officiel. Cette forme est plus largement reconnue et acceptée.
Si vous hésitez encore, vous pouvez utiliser notre correcteur d’orthographe pour vérifier vos textes et éviter les fautes courantes.
Critères de choix
- Cohérence textuelle : Maintenez la même forme dans un même document
- Préférence institutionnelle : Respectez les usages de votre organisation
- Registre de langue : « Tout public » convient mieux au registre soutenu
- Effet recherché : « Tous publics » insiste davantage sur la diversité
- Tradition sectorielle : Suivez les habitudes de votre domaine d’activité
La maîtrise de cette nuance orthographique témoigne d’une excellente connaissance des subtilités du français. Cette compétence vous permettra de rédiger avec précision et élégance, en adaptant votre choix au contexte et à l’effet désiré.
Merci pour vos infos.